Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die wie folgt aufgemacht sind:
förpackning skall ske på följande sätt:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausgenommen filets, einzeln aufgemacht.
med undantag av fläskfilé som presenteras separat.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bleichsellerie kann wie folgt aufgemacht sein :
stjälkselleri får presenteras antingen
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die pflaumen kÖnnen folgendermassen aufgemacht sein :
plommonen får presenteras på ett av följande sätt:
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die schlachtkörper und schlachtkörperhälften werden wie folgt aufgemacht:
hela och halva slaktkroppar och halva slaktkroppar ska presenteras på följande sätt:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malz, nicht geröstet, von weizen, in anderer form aufgemacht
orostat vetemalt, i annan form
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
heftpflaster und andere waren mit klebeschicht, für medizinische zwecke aufgemacht
häftplåster och andra artiklar belagda med ett häftande skikt
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zudem müssen die von den mitgliedstaaten übermittelten unterlagen einheitlich aufgemacht sein.
de dokument som medlemsstaterna skall tillhandahålla bör också ha en enhetlig utformning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die butter wird in blöcken von mindestens 25 kg netto aufgemacht und geliefert.
smöret ska paketeras och levereras i block om minst 25 kg netto.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das erzeugnis ist aufgemacht in umschließungen mit einem gewicht des inhalts von 1 kg oder weniger
produkten föreligger i förpackningar med en nettovikt av högst 1 kg.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle vorgenannten modelle waren als teile von professionellen kamerasystemen für den professionellen videomarkt aufgemacht.
alla dessa modeller uppgavs vara delar av kamerasystem för yrkesmässigt bruk avsedda för den professionella videomarknaden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die ware ist als ein nicht alkoholhaltiges getränk aus fruchtsaftkonzentraten, einem gemüsesaftkonzentrat und fruchtpürees aufgemacht.
produkten föreligger som alkoholfri dryck bestående av koncentrerad fruktsaft, koncentrerad grönsakssaft och frukt- och bärmos.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die betroffene ware kann auch als nasser oder trockener rohpolymer („reactor bead“) aufgemacht sein.
den berörda produkten kan också förekomma som baspolymer (reaktorprodukt) i våt eller torr form.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
alle genannten modelle waren als nachfolgemodelle von modellen aufgemacht, die bereits von den geltenden antidumpingmaßnahmen befreit sind.
samtliga modeller presenterades som efterföljare till modeller som redan undantagits från de gällande antidumpningsåtgärderna.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
diese richtlinie gilt für nahrungsergänzungen, die vorverpackt als lebens mittel in den verkehr gebracht und als solche aufgemacht werden.
detta direktiv omfattar kosttillskott som säljs i färdigförpackad form som livsmedel, och som presenteras som sådana.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. ist der schlachtkörper ohne leber, nieren und/oder nierenfett aufgemacht, so wird das schlachtkörpergewicht erhöht um
3. om slaktkroppen presenteras utan lever, njurar och/eller njurfett skall slaktkroppens vikt ökas med
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
frau präsidentin, ich verstehe nicht, warum sie sich so aufregen, bevor ich überhaupt meinen mund aufgemacht habe!
fru ordförande! jag förstår inte varför ni hetsar upp er innan jag ens öppnat munnen!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die ware ist für den einzelverkauf aufgemacht (15 ml tropffläschchen), einschließlich hinweisen zu dosierung und anwendung.
produkten föreligger för försäljning i detaljhandeln (i droppflaskor om 15 ml) och åtföljs av instruktioner om dosering och användning.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vorgenannte warenbeschreibung schließt auch waren ein, die als rohpolymer („reactor bead“) in nasser oder trockener form aufgemacht sind.
den berörda produkten kan också ha formen av baspolymer (reaktorprodukt) i våt eller torr form.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
zum einzelverkauf aufgemachte und zum rauchen geeignete tabakabfälle, die nicht unter die artikel 3 und 4 fallen.
tobaksavfall som bjuds ut till detaljhandelsförsäljning, som inte omfattas av artiklarna 3 och 4 och som går att röka.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: