Hai cercato la traduzione di del rost und zargen (fadjc) da Tedesco a Svedese

Tedesco

Traduttore

del rost und zargen (fadjc)

Traduttore

Svedese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

rost- und kesselasche

Svedese

bottenaska

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rost- und kesselaschen und schlacken

Svedese

bottenaska och slagg

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eisenteile, aus der rost- und kesselasche entfernt

Svedese

järnhaltigt material som avlägsnats från bottenaskan

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verbrennung und entsorgung der rost- und kesselasche;

Svedese

förbränning och bortskaffande av bottenaska.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eisenhaltige stoffe, aus der rost- und kesselasche ausgelesen

Svedese

järnhaltigt material som avlägsnats från bottenaskan

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rost- und kesselaschen sowie schlacken, die gefährliche stoffe enthalten

Svedese

bottenaska och slagg som innehåller farliga ämnen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

rost- und kesselaschen und kesselstaub aus der abfallmittverbrennung, die gefährliche stoffe enthalten

Svedese

bottenaska, slagg och pannaska från samförbränning som innehåller farliga ämnen

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

röst- und sinteranlagen für metallerz

Svedese

rostning/sintring av metallhaltig malm

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anlagen zum rösten und sintern von erz.

Svedese

rostnings- och sintringsverk för metalliska malmer.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

0,97 ist ein faktor zur berechnung der energieverluste aufgrund von rost- und kesselasche sowie von strahlung

Svedese

0,97 är en faktor som motsvarar energiförlusterna på grund av bottenaska och strålning.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rost- und kesselasche, schlacken und kesselstaub mit ausnahme von kesselstaub, der unter 10 01 04 fällt

Svedese

bottenaska, slagg och pannaska (utom pannaska som anges i 10 01 04)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einbau von fremdbezogenen türen, toren, fenstern, rahmen und zargen, einbauküchen, treppen, ladeneinrichtungen u. Ä. aus holz oder anderem material

Svedese

installation av icke egentillverkade dörrar, fönster, dörr- och fönsterkarmar, kök med fast inredning, trappor butiksinredning o.d., av trä eller andra material

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wasser kann in allen herstellungs- und gebrauchsphasen rost und fäulnis hervorrufen und hat feste physikalische eigenschaften wie gefrierpunkt, verdunstungszahl und lösungsver­mögen.

Svedese

vatten kan orsaka rost och röta under samtliga faser i produktion och användning och har sina specifika fysiska egenskaper när det fryser och förångas samt i fråga om lösningsförmåga.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b) eine mindestmenge von ausgewählten kokons, mit gutem äusseren aussehen, reif, in gleicher farbe und grösse, ohne flecken und rost und zum abwickeln geeignet, ergeben haben.

Svedese

b) som har gett upphov till ett minimiantal utvalda kokonger av lämpligt utseende, mogna, av enhetlig färg och storlek, utan fläckar och rost och lämpliga för avhaspling.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

anhang v tätigkeitsspezifische leitlinien für röst- und sinteranlagen für metallerz gemäß anhang i der richtlinie 2003/87/eg

Svedese

bilaga v verksamhetsspecifika riktlinjer för anläggningar för rostning och sintring av metallhaltig malm som ingår i förteckningen i bilaga i till direktiv 2003/87/eg

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,600,439 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK