Hai cercato la traduzione di sacharja da Tedesco a Svedese

Tedesco

Traduttore

sacharja

Traduttore

Svedese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

sacharja

Svedese

sakarja

Ultimo aggiornamento 2014-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

gedor, ahjo, sacharja, mikloth;

Svedese

gedor, ajo, sakarja och miklot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

von iddo war sacharja, von ginthon war mesullam,

Svedese

för iddo sakarja, för ginneton mesullam,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und des herrn wort geschah zu sacharja und sprach:

Svedese

vidare kom herrens ord till sakarja; han sade:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

sacharja aber, der sohn meselemjas, war hüter am tor der hütte des stifts.

Svedese

sakarja, meselemjas son, var dörrvaktare vid ingången till uppenbarelsetältet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der bruder michas war: jissia. unter den kindern jissias war sacharja.

Svedese

mikas broder var jissia; till jissias barn hörde sakarja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und ich nahm mir zwei treue zeugen, den priester uria und sacharja, den sohn des jeberechjas.

Svedese

och jag vill taga mig pålitliga vittnen: prästen uria och sakarja, jeberekjas son.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

unter den kindern elam: matthanja, sacharja, jehiel, abdi, jeremoth und elia;

Svedese

av elams barn: mattanja, sakarja, jehiel, abdi, jeremot och elia;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

was aber mehr von sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.

Svedese

vad nu mer är att säga om sakarja, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und jerobeam entschlief mit seinen vätern, mit den königen israels. und sein sohn sacharja ward könig an seiner statt.

Svedese

och jerobeam gick till vila hos sina fäder, israels konungar. och hans son sakarja blev konung efter honom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

von den kindern sechanja; von den kindern pareos: sacharja und mit ihm mannsbilder, gerechnet hundertfünfzig;

Svedese

av sekanjas barn, av pareos' barn, sakarja och med honom i släktregistret upptagna män, ett hundra femtio;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

sacharja aber, asiel, semiramoth, jehiel, unni, eliab, maaseja und benaja mit psaltern, nachzusingen;

Svedese

sakarja, asiel, semiramot, jehiel, unni, eliab, maaseja och benaja skulle spela på psaltare, till alamót.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und es geschah im vierten jahr des königs darius, daß des herrn wort geschah zu sacharja am vierten tage des neunten monats, welcher heißt chislev,

Svedese

och i konung darejaves' fjärde regeringsår hände sig att herrens ord kom till sakarja, på fjärde dagen i nionde månaden, det är kisleu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

aber seine brüder unter seinen geschlechtern, da sie nach ihrer geburt aufgezeichnet wurden, waren: jeiel, der oberste, und sacharja

Svedese

och hans bröder voro, efter sina släkter, när de upptecknades i släktregistret efter sin ättföljd: jegiel, huvudmannen, sakarja

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das los gegen morgen fiel auf meselemja; aber sein sohn war sacharja, der ein kluger rat war, warf man auch das los, und es fiel ihm gegen mitternacht,

Svedese

den lott som angav öster föll då på selemja; och för hans son sakarja, en rådklok man, kastade man lott, och för honom kom ut den lott som angav norr;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

im achten monat des zweiten jahres des königs darius geschah das wort des herr zu sacharja, dem sohn berechjas, des sohnes iddos, dem propheten, und sprach:

Svedese

i åttonde månaden av darejaves' andra regeringsår kom herrens ord till sakarja, son till berekja, son till iddo, profeten, han sade:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

den zweiten: hilkia, den dritten: tebalja, den vierten: sacharja. aller kinder und brüder hosas waren dreizehn.

Svedese

hilkia var den andre, tebalja den tredje, sakarja den fjärde. hosas söner och bröder voro tillsammans tretton.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

aber auf jahasiel, den sohn sacharjas, des sohnes benajas, des sohnes jehiels, des sohnes matthanjas, den leviten aus den kindern asaph, kam der geist des herrn mitten in der gemeinde,

Svedese

då kom herrens ande mitt i församlingen över jahasiel, son till sakarja, son till benaja, son till jegiel, son till mattanja, en levit, av asafs söner,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,486,193 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK