Hai cercato la traduzione di toben da Tedesco a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

warum toben die heiden, und die völker reden so vergeblich?

Svedese

varför larma hedningarna och tänka folken fåfänglighet?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn siehe, deine feinde toben, und die dich hassen, richten den kopf auf.

Svedese

gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der du stillest das brausen des meers, das brausen seiner wellen und das toben der völker,

Svedese

du som gör bergen fasta genom din kraft, ty du är omgjordad med makt;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da er böse engel unter sie sandte in seinem grimmigen zorn und ließ sie toben und wüten und leid tun;

Svedese

han sände över dem sin vredes glöd, förgrymmelse och ogunst och nöd, en skara av olycksänglar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daselbst müssen doch aufhören die gottlosen mit toben; daselbst ruhen doch, die viel mühe gehabt haben.

Svedese

där hava ju de ogudaktiga upphört att rasa, där få de uttröttade komma till vila;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der verstörer hütten haben die fülle, und ruhe haben, die wider gott toben, die ihren gott in der faust führen.

Svedese

men förhärjares hyddor åtnjuta frid, och trygghet få sådana som trotsa gud, de som hava sin gud i sin hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die militäroperationen dauern auch zum gegenwärtigen zeitpunkt an, und in bouaké toben kämpfe, die für die dort eingeschlossene zivilbevölkerung das schlimmste befürchten lassen.

Svedese

i detta ögonblick pågår militära operationer och strider rasar i bouaké , varför man kan ana det värsta för civilbefolkningen , som är instängd mellan två stridshärdar .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

denn der herr verstört babel und verderbt sie mit großem getümmel; ihre wellen brausen wie die großen wasser, es erschallt ihr lautes toben.

Svedese

ty herren förhärjar babel och gör slut på det stora larmet därinne. och deras böljor brusa såsom stora vatten; dånet av dem ljuder högt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit der massenzuwanderung von moslems haben unsere regierungen den import der politisch-religiösen bürgerkriege nach europa zugelassen, die in nordafrika und im nahen osten toben.

Svedese

genom massinvandring av muslimer har våra regeringar importerat det politiska religiösa inbördeskrig som härjar i nordafrika och mellanöstern till europa .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

extremismus, fremdenhaß und rassismus toben sich oft aus, ohne daß die regierungen, sei es aus schwäche, sei es aus mangelndem willen, dagegen angehen.

Svedese

ofta låter regeringar företeelser som extremism, främlingsfientlighet och rasism få fritt utlopp, vare sig det beror på svaghet eller bristande vilja från deras sida .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dank an tobe toben ttoben@artis.uni-oldenburg.de, cristian tibirna ctibirna@gch.ulaval.ca, dirk a.

Svedese

den h\xe4r dokumentationen licensieras under villkoren i gnu free documentation license.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie lieferte mitten im krieg immer ausgeklügeltere waffen an israel und lehnte es, während heftige kämpfe toben, mehr als einen monat lang ab, zu einem waffenstillstand aufzurufen, der mit nachdruck von der libanesischen regierung und vom generalsekretär der vereinten nationen gefordert wurde.

Svedese

mitt i kriget skickar hon alltmer sofistikerade vapen till israel och hon har under över en månads obarmhärtigt krigande vägrat att uppmana till eldupphör , vilket den libanesiska regeringen och fn: s generalsekreterare trots detta har efterfrågat ihärdigt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

absatz 1 und der erste teil von absatz 2 des artikels 1 der verordnung (ewg) nr. 2782/75 des rates vom 29. ok- tober 1975 über die erzeugung von und den verkehr mit bruteiern und küken von hausgefluegel (3), zuletzt geändert durch die verordnung (ewg) nr. 3494/86 (4), erhalten folgende fassung:

Svedese

artikel 1.1 och 1.2 första meningen i rådets förordning (eeg) nr 2782/75 av den 29 oktober 1975 om produktion och saluföring av ägg för kläckning och gårdsuppfödda kycklingar (), senast ändrad genom förordning (eeg) nr 3494/86 (), skall ersättas med följande:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,180,799 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK