Hai cercato la traduzione di totschlag da Tedesco a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

totschlag

Svedese

mord

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

die geschworenen erkennen auf totschlag

Svedese

juryn fann att dråp förelåg

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

terror, totschlag, raub und vernichtung von eigentum müssen verboten sein.

Svedese

terror, mord, rån och vandalisering av egendom skall vara förbjudet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die aufgeführten straftaten sind unterschiedlicher art. man denke an betrug, vergewaltigung und totschlag.

Svedese

de uppräknade brotten är av olika slag . tänk på bedrägeri , våldtäkt och dråp.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sollt ihr städte auswählen, daß sie freistädte seien, wohin fliehe, wer einen totschlag unversehens tut.

Svedese

skolen i utse åt eder vissa städer, som i skolen hava till fristäder, till vilka en dråpare som ouppsåtligen har dödat någon må kunna fly.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Übergriffe auf frauen, vergewaltigungen, totschlag und folter sind in den letzten jahren in den südosteuropäischen ländern an der tagesordnung gewesen.

Svedese

Övergrepp på kvinnor , våldtäkt, mord, tortyr är vardagsmat och har så varit under många år i länderna i sydösteuropa .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

in unserem land haben wir die folgen kennengelernt, als wir eurostat daten über gewaltverbrechen gemeldet haben, die totschlag und versuchten totschlag umfaßten.

Svedese

i vårt land har vi erfarit följderna av det när man till eurostat uppgav våldsbrott, både dråp och misslyckade dråpförsök.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das sind die sechs freistädte, den kindern israel und den fremdlingen und den beisassen unter euch, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat unversehens.

Svedese

dessa skola vara fristäder. israels barn, såväl som främlingen och inhysesmannen som bor ibland dem skola hava dessa sex städer såsom tillflyktsorter, till vilka var och er som ouppsåtligen har dödat någon må kunna fly.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

und sollen unter euch solche freistädte sein vor dem bluträcher, daß der nicht sterben müsse, der einen totschlag getan hat, bis daß er vor der gemeinde vor gericht gestanden sei.

Svedese

och dessa städer skolen i hava såsom tillflyktsorter undan blodshämnaren, så att dråparen slipper dö, förrän han har stått till rätta inför menigheten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

o ihr, die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch bei totschlag die wiedervergeltung: der freie für den freien, der sklave für den sklaven, das weib für das weib.

Svedese

troende! i fall av blodsutgjutelse skall [regeln om] rättvis vedergällning gälla för er: den frie mannen [skall stå till svars] för [dråp på] en fri man, slaven för [dråp på] en slav, kvinnan för [dråp på] en kvinna.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

vor kurzem erlebte ich in meiner unmittelbaren umgebung, wie zwei autofahrer, zwei erwachsene, eine schlägerei anfingen, die mit totschlag endete, weil der eine den anderen im verkehr behindert hatte.

Svedese

nyligen upplevde jag i min omedelbara närhet att två bilförare började misshandla varandra, med dödlig utgång , på grund av att den ena hindrade den andra i trafiken .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

und sollst den weg dahin zurichten und das gebiet deines landes, das dir der herr, dein gott, austeilen wird, in drei kreise scheiden, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat.

Svedese

du skall försätta vägarna till dem i gott skick åt dig; och du skall dela i tre delar det landområde som herren, din gud, giver dig till arvedel. så skall du göra, för att var och en som har dräpt någon må kunna fly dit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wir alle verurteilen uneingeschränkt die brutale entführung von kindern, von denen manche noch nicht einmal das teenageralter erreicht haben, vor allem in bestimmten ländern afrikas wie in sierra leone oder uganda, und ihre verwerfliche anstiftung zu mord und totschlag und zur beteiligung an barbarischen handlungen wie verstümmelung und verkrüppelung.

Svedese

vi fördömer alla oförbehållsamt det brutala bortförandet av barn , några inte ens i tonåren , i synnerhet i vissa afrikanska länder som sierra leone eller uganda, och deras korruption med vanemässigt mördande och barbariska metoder som stympning och lemlästning.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

knüppel und schlagstöcke, wie totschläger,

Svedese

klubbor och batonger som t.ex. blydaggar, polisbatonger och fjäderbatonger,

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,976,711 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK