Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bist du hungrig
sigurado ka gutom
Ultimo aggiornamento 2016-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bist du geil
malibog ako
Ultimo aggiornamento 2020-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bist du schön
anak ngapala ako ng nanay at tatay ko
Ultimo aggiornamento 2020-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kai bist du pogi?
ok ikaw at ako parehas pogi
Ultimo aggiornamento 2022-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ja ma was bist du
yes ma ano ka hw
Ultimo aggiornamento 2023-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bist du verloren, baby?
are you lost baby girl
Ultimo aggiornamento 2020-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
warum bist du geizig?
kuripot mo
Ultimo aggiornamento 2020-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hiermit bist du belobigt jazil jan
hiermitbist du jazil jan belobigt deine grundausbildung im velofahren bestanden zu haben.
Ultimo aggiornamento 2013-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wie lange bist du schon in deutschland?
anong pangalan mo
Ultimo aggiornamento 2022-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pharao aber fragte jakob: wie alt bist du?
at sinabi ni faraon kay jacob, ilan ang mga araw ng mga taon ng iyong buhay?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wenn menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.
tunay na pupurihin ka ng poot ng tao: ang nalabi sa poot ay ibibigkis mo sa iyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,
sa maawain ay magpapakamaawain ka; sa sakdal ay magpapakasakdal ka;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bei den heiligen bist du heilig, und bei den frommen bist du fromm,
sa mahabagin ay pakikilala kang mahabagin; sa sakdal na tao ay pakikilala kang sakdal;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
darum bist du mit stricken umgeben, und furcht hat dich plötzlich erschreckt.
kaya't ang mga silo ay nangasa palibot mo, at biglang takot ay bumabagabag sa iyo,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bist du der erste mensch geboren? bist du vor allen hügeln empfangen?
ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? o nalabas ka bang una kay sa mga burol?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bist du ein narr gewesen und zu hoch gefahren und hast böses vorgehabt, so lege die hand aufs maul.
kung ikaw ay gumagawa ng kamangmangan sa pagmamataas, o kung ikaw ay umisip ng kasamaan, ilagay mo ang iyong kamay sa iyong bibig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bist du gewesen, da der schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der hagel her kommt,
pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber die tharsisschiffe sind die vornehmsten auf deinen märkten gewesen. also bist du sehr reich und prächtig geworden mitten im meer.
ang mga sasakyan sa tarsis ay iyong mga pulutong sa iyong kalakal: at ikaw ay napuno at naging totoong maluwalhati sa kalagitnaan ng mga dagat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein spötter, so wirst du es allein tragen.
kung ikaw ay pantas, ikaw ay pantas sa ganang iyong sarili: at kung ikaw ay manglilibak, ikaw na magisa ang magpapasan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bist du an ein weib gebunden, so suche nicht los zu werden; bist du los vom weibe, so suche kein weib.
natatali ka ba sa asawa? huwag mong pagsikapang ikaw ay makakalag. ikaw baga'y kalag sa asawa? huwag kang humanap ng asawa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: