Hai cercato la traduzione di armut da Tedesco a Turco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Turco

Informazioni

Tedesco

armut

Turco

yoksulluk

Ultimo aggiornamento 2012-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

armut ist die wurzel allen Übels.

Turco

yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der satan verspricht euch armut und befiehlt euch schändliches.

Turco

Şeytan size fakirliği söz verir ve kötülüğü emreder.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der satan droht euch armut an und befiehlt euch schändliches.

Turco

Şeytan size fakirliği söz verir ve kötülüğü emreder.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

mancher ist arm bei großem gut, und mancher ist reich bei seiner armut.

Turco

kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

so wird dich die armut übereilen wie ein fußgänger und der mangel wie ein gewappneter mann.

Turco

yoksulluk bir akıncı gibi gelir üzerine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

aber es wird dir deine armut kommen wie ein wanderer und dein mangel wie ein gewappneter mann.

Turco

yoksulluk bir akıncı gibi gelir üzerine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und tötet eure kinder nicht aus furcht vor armut; wir sorgen für sie und für euch.

Turco

bir de geçim korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin, onlara da, size de rızkı biz veririz.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das gut des reichen ist seine feste stadt; aber die armen macht die armut blöde.

Turco

fakirin yoksulluğu ise onu yıkıma götürür.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der satan verspricht euch armut und befiehlt euch schändliches. allah aber verspricht euch vergebung von sich aus und huld.

Turco

Şeytan sizi fakirlikle korkutarak cimriliği ve hayasızlığı emreder; allah ise kendisinden mağfiret ve bol nimet vadeder.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der satan droht euch armut an und befiehlt euch schändliches. gott verheißt euch vergebung von seiner seite und huld.

Turco

Şeytan sizi fakirlikle korkutarak cimriliği ve hayasızlığı emreder; allah ise kendisinden mağfiret ve bol nimet vadeder.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

abgötterei und lüge laß ferne von mir sein; armut und reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden teil speise dahinnehmen.

Turco

payıma düşen ekmeği ver, yeter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

satan droht euch armut an und befiehlt euch schändliches, allah aber verheißt euch seine vergebung und huld. und allah ist allumfassend und allwissend.

Turco

Şeytan, sizi yoksulluğa çağırır, size kötülüğü buyurur. allah'sa yarlıgamasına, ihsanına davet eder ve allah'ın ihsanı boldur, her şeyi o bilir.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und wenn ihr (deshalb) armut befürchtet, so wird allah euch durch seine huld reich machen, wenn er will.

Turco

eğer (onların hacca gelmemeleri sonucu ekonominiz bozulup) yoksulluğa düşmekten korkarsanız; biliniz ki allah dilerse yakında sizi kendi lutfundan zengin edecektir.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

denn diese alle haben aus ihrem Überfluß eingelegt zu dem opfer gottes; sie aber hat von ihrer armut alle ihre nahrung, die sie hatte, eingelegt.

Turco

Çünkü bunların hepsi kutuya, zenginliklerinden artanı attılar. bu kadın ise yoksulluğuna karşın, geçinmek için elinde ne varsa hepsini verdi.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

es ist leicht die krise zu sehen: die stadt zerfällt wegen der entbehrungen, sie ist verlassen, leer, es gibt armut... und sie hat sehr interessante gebäude und auch plätze.

Turco

krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und wenn ihr (deswegen) armut fürchtet, so wird allah euch von seiner gunst genügen, wenn er will. gewiß, allah ist allwissend, allweise.

Turco

yoksulluktan korkarsanız bilin ki allah dilerse yakında sizi lutfuyla, ihsanıyla zenginleştirir ve şüphe yok ki allah her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die bittere armut und die krankheit suchten sie heim und sie wurden erschüttert, bis der gesandte und diejenigen mit ihm, die den iman verinnerlicht haben, sagten: "wann kommt allahs beistand?"

Turco

onlar zorluk ve sıkıntıya uğradılar ve öylesine sarsıldılar ki elçi ve beraberindeki inananlar, "allah'ın yardımı ne zaman," dediler.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,990,213 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK