Hai cercato la traduzione di blasen da Tedesco a Turco

Tedesco

Traduttore

blasen

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Turco

Informazioni

Tedesco

blasen

Turco

kaçış

Ultimo aggiornamento 2014-09-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

blasen machen

Turco

balon patlatma

Ultimo aggiornamento 2014-09-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

blasen steigen auf

Turco

yükselen kabarcıklar

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

blasen-nebelobject name (optional)

Turco

kabarcık bulutsusuobject name (optional)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

blasen nicht ausblenden, wenn sie aufplatzen

Turco

patlayan kabarcıkları gizleme

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und vor dem unheil der (hexen), die auf knoten blasen,

Turco

"arabozucuların, sözleşmeleri bozanların şerrinden."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wenn aber die gemeinde zu versammeln ist, sollt ihr schlicht blasen und nicht drommeten.

Turco

topluluğu toplamak için de borazan çaldırt, ama kısa olmasın.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da ließest du deinen wind blasen und das meer bedeckte sie, und sie sanken unter wie blei im mächtigen wasser.

Turco

kurşun gibi engin sulara battılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da sollst du die posaune lassen blasen durch all euer land am zehnten tage des siebenten monats, eben am tage der versöhnung.

Turco

sonra, yedinci ayın onuncu günü, yani günahları bağışlatma günü, bütün ülkede yüksek sesle boru çalınacak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erfüllte der geist des herrn den gideon; und er ließ die posaune blasen und rief die abiesriter, daß sie ihm folgten,

Turco

rabbin ruhu gidyonu yönlendirmeye başladı. gidyon borusunu çalınca aviezerliler onun çevresinde toplandı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der schaum aber, der vergeht wie die blasen; das aber, was den menschen nützt, bleibt auf der erde zurück.

Turco

allah, hak ve batıl için şöyle misal verir: köpük uçup gider, insanlara fayda veren ise yerde kalır.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

durch dein blasen taten sich die wasser empor, und die fluten standen in haufen; die tiefe wallte voneinander mitten im meer.

Turco

denizin göbeğindeki derin sular dondu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es sollen aber solch blasen mit den drommeten die söhne aarons, die priester, tun; und das soll euer recht sein ewiglich bei euren nachkommen.

Turco

‹‹borazanları kâhin olan harunoğulları çalacak. borazan çalınması sizler ve gelecek kuşaklar için kalıcı bir kural olacak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn ich die posaune blase und alle, die mit mir sind, so sollt ihr auch die posaune blasen ums ganze heer und sprechen: hie herr und gideon!

Turco

ben ve yanımdakiler borularımızı çalınca, siz de ordugahın çevresinde durup borularınızı çalın ve, ‹rab için ve gidyon için!› diye bağırın.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so verdeutlicht allah wahrheit und falschheit. der schaum aber, der vergeht wie die blasen; das aber, was den menschen nützt, bleibt auf der erde zurück.

Turco

allah hakla bâtılı işte böyle örneklendiriyor: köpük, atılır gider; insanlara yararlı olansa toprakta kalır.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jonathan aber schlug die schildwacht der philister, die zu gibea war. das kam vor die philister. und saul ließ die posaune blasen im ganzen land und sagen: das laßt die hebräer hören!

Turco

yonatan givadaki filist birliğini yendi. filistliler bunu duydular. saul, bütün ülkede boru çaldırarak, ‹‹İbraniler bu haberi duysun›› dedi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

desgleichen, wenn ihr fröhlich seid, und an euren festen und an euren neumonden sollt ihr mit den drommeten blasen über eure brandopfer und dankopfer, daß es euch sei zum gedächtnis vor eurem gott. ich bin der herr, euer gott.

Turco

sevinçli olduğunuz günler -kutladığınız bayramlar ve yeni ay törenlerinde- yakmalık sunular ve esenlik kurbanları üzerine borazan çalacaksınız. böylelikle tanrınızın önünde anımsanmış olacaksınız. ben tanrınız rabbim.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

blas mir den schwanz

Turco

gürkan

Ultimo aggiornamento 2024-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,141,607,561 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK