Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aber gott hat zwischen ihnen vertrautheit gestiftet.
ama allah, aralarını bulup onları uzlaştırdı.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und zwischen ihren herzen vertrautheit gestiftet hat.
eğer birtakım hilelerle seni aldatmak isterlerse, hiç endişe etme.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und er hat zwischen ihren herzen freundschaft gestiftet.
eğer birtakım hilelerle seni aldatmak isterlerse, hiç endişe etme.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber gott hat zwischen ihnen vertrautheit gestiftet. er ist mächtig und weise.
Çünkü o, daima üstündür, hüküm ve hikmet sahibidir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn vormals, zu den zeiten davids und asaphs, wurden gestiftet die obersten sänger und loblieder und dank zu gott.
Çünkü eskiden, davutun ve asafın yaşadığı yıllarda, ezgicileri yönetenler vardı. tanrıya övgü ve şükür ezgileri söylenirdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich fürchtete, du würdest sagen: du hast unter den kindern israels zwietracht gestiftet und du hast mein wort nicht beachtet.»
'İsrail oğullarını neden böldün, neden sözümü tutmadın?' diye bana çıkışacağından korktum."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und er hat mich gütig behandelt, als er mich aus dem kerker führte und euch aus der wüste herbrachte, nachdem satan zwischen mir und meinen brüdern zwietracht gestiftet hatte.
bana iyilik etti, çünkü beni zindandan çıkardı. Şeytan benimle kardeşlerimin arasını açtıktan sonra, (o,) çölden sizi getirdi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mein herr hat ihn wahrgemacht. und er hat mich gütig behandelt, als er mich aus dem kerker führte und euch aus der wüste herbrachte, nachdem satan zwischen mir und meinen brüdern zwietracht gestiftet hatte.
babacığım dedi, evvelce gördüğüm rüya, bu işte, rabbim onu gerçekleştirdi ve beni zindandan çıkararak lutfetti bana; Şeytan, benimle kardeşlerimin arasını bozduktan sonra da sizi çölden getirdi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich fürchtete, du würdest sagen: ,du hast unter den kindern isra'ils zwietracht gestiftet und mein wort nicht beachtet'."
'İsrail oğullarını neden böldün, neden sözümü tutmadın?' diye bana çıkışacağından korktum."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aus diesem grunde haben wir den kindern isra'ils vorgeschrieben: wer ein menschliches wesen tötet, ohne (daß es) einen mord (begangen) oder auf der erde unheil gestiftet (hat), so ist es, als ob er alle menschen getötet hätte.
bu nedenle, İsrailoğulları’na şunu yazdık: kim bir nefsi, bir başka nefse ya da yeryüzündeki bir fesada karşılık olmaksızın (haksız yere) öldürürse, sanki bütün insanları öldürmüş gibi olur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: