Hai cercato la traduzione di ich bin türkin, aber ich lebe in de... da Tedesco a Turco

Tedesco

Traduttore

ich bin türkin, aber ich lebe in deutschland

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Turco

Informazioni

Tedesco

l3c ich bin in der türkei. du bist in deutschland.

Turco

l3c ben türkiye’deyim. sen almanya’dasın.

Ultimo aggiornamento 2014-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich lebe in antalya.

Turco

antalya'da yaşıyorum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich lebe in der türkei.

Turco

türkiye'de yaşıyorum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich weiß, ich bin zu spät, aber ich habe eine gute ausrede.

Turco

biliyorum geciktim ama iyi bir bahanem var.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich bin ein idealist. ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.

Turco

ben idealistim. nereye gittiğimi bilmiyorum ama yolumdayım.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn so einer sagt ich bin paulisch, der andere aber: ich bin apollisch, seid ihr nicht fleischlich?

Turco

biriniz, ‹‹ben pavlus yanlısıyım››, ötekiniz, ‹‹ben apollos yanlısıyım›› diyorsa, öbür insanlardan ne farkınız kalır?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er machte mich auch zu einem mit baraka erfüllten, überall wo ich bin. und er hat mir das rituelle gebet und die zakat geboten, solange ich lebe.

Turco

"nerede olursam (olayım,) beni kutlu kıldı ve hayat sürdüğüm müddetçe, bana namazı ve zekatı vasiyet (emr) etti."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

und gesegnet hat er mich gemacht, wo immer ich bin, und angeordnet hat er mir, das gebet (zu verrichten) und die abgabe (zu entrichten), solange ich lebe,

Turco

"beni, bulunduğum her yerde kutsal ve bereketli kıldı. yaşadığım sürece bana namazı/duayı, zekâtı önerdi."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die gesichtserkennungsfunktion hat für mich persönlich keinen großen wert, aber ich bin der meinung, dass man noch nicht alle möglichkeiten einer solchen funktion ausgeschöpft hat.

Turco

bizim düşüncemize göre insan yüzü tanıma fonksiyonu henüz çok katkı sağlayan bir özellik değil ancak bu fonksiyonun tüm olanakları ile henüz karşılaşmadığımızdan ve zamanla daha da gelişkin bir şekilde karşımıza çıkacağından da eminiz.

Ultimo aggiornamento 2011-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich bin das lebendige brot, vom himmel gekommen. wer von diesem brot essen wird, der wird leben in ewigkeit. und das brot, daß ich geben werde, ist mein fleisch, welches ich geben werde für das leben der welt.

Turco

gökten inmiş olan diri ekmek benim. bu ekmekten yiyen sonsuza dek yaşayacak. dünyanın yaşamı uğruna vereceğim ekmek de benim bedenimdir.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

siehe, es kommt die stunde und ist schon gekommen, daß ihr zerstreut werdet, ein jeglicher in das seine, und mich allein lasset. aber ich bin nicht allein, denn der vater ist bei mir.

Turco

‹‹İşte, hepinizin evlerinize gitmek üzere dağılacağınız ve beni yalnız bırakacağınız saat geliyor, geldi bile. ama ben yalnız değilim, baba benimle birliktedir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der könig israels sprach zu josaphat: es ist noch ein mann, daß man den herrn durch ihn frage, aber ich bin ihm gram; denn er weissagt über mich kein gutes, sondern allewege böses, nämlich micha, der sohn jemlas. josaphat sprach: der könig rede nicht also.

Turco

İsrail kralı, ‹‹yimla oğlu mikaya adında biri daha var›› diye yanıtladı, ‹‹onun aracılığıyla rabbe danışabiliriz. ama ben ondan nefret ederim. Çünkü benimle ilgili hiç iyi peygamberlik etmez, hep kötü şeyler söyler.›› yehoşafat, ‹‹böyle konuşmaman gerekir, ey kral!›› dedi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,875,836 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK