Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eike sauer
eike sauer
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sebastian sauer
sebastian sauer
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bist du sauer?
deli misin?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zitrone ist sauer.
limon ekşi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schmeckt es süß oder sauer?
o, tatlı mı yoksa ekşi midir?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb bin ich sauer auf ihn.
İşte bu yüzden ona kızgınım.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn wir wollten, würden wir es sauer machen.
dileseydik onu tuzlu da yapardık.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und saul sah david sauer an von dem tage und hinfort.
böylece o günden sonra saul davutu kıskanmaya başladı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hab ich seine früchte unbezahlt gegessen und das leben der ackerleute sauer gemacht:
ya da üzerinde oturanların kalbini kırdımsa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn wir wollten, würden wir es sauer machen. würdet ihr euch doch dankbar erweisen!
dileseydik onu acılaştırırdık; hala şükretmez misiniz?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der faule verbirgt seine hand in dem topf, und wird ihm sauer, daß er sie zum munde bringe.
yeniden ağzına götürmeye üşenir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kmldonkey, copyright 2003-2009 petter stokke, sebastian sauer, gioacchino mazzurco und christian muehlhaeuser
kmldonkey, telif hakları 2003- 2009 petter e. stokke, sebastian sauer ve christian muehlhaeuser
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daß, wenn du gehst, dein gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du nicht anstoßest.
sürçmeden koşarsın.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und machten ihnen ihr leben sauer mit schwerer arbeit in ton und ziegeln und mit allerlei frönen auf dem felde und mit allerlei arbeit, die sie ihnen auflegten mit unbarmherzigkeit.
her türlü tarla işi, harç ve kerpiç yapımı gibi ağır işlerle yaşamı onlara zehir ettiler. bütün işlerinde onları amansızca kullandılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
weh denen, die böses gut und gutes böse heißen, die aus finsternis licht und aus licht finsternis machen, die aus sauer süß und aus süß sauer machen!
kötüye iyi, iyiye kötü diyenlerin, karanlığı ışık, ışığı karanlık yerine koyanların, acıya tatlı, tatlıya acı diyenlerin vay haline!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da baten ihn die teufel und sprachen: willst du uns austreiben, so erlaube uns, in die herde säue zu fahren.
cinler İsaya, ‹‹bizi kovacaksan, şu domuz sürüsüne gönder›› diye yalvardılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: