Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es gibt weder angst um euch an dem tag, noch werdet ihr traurig sein.
bugün size korku yok; sizler tasalanmayacaksınız da!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meine diener! es gibt weder angst um euch an dem tag, noch werdet ihr traurig sein.
"ey kullarım, bugün sizin için korku yoktur ve siz mahzun olmayacaksınız."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
darum wachet; denn ihr wisset weder tag noch stunde, in welcher des menschen sohn kommen wird.
‹‹bu nedenle uyanık kalın. Çünkü o günü ve o saati bilemezsiniz.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wird ein tag sein, der dem herrn bekannt ist, weder tag noch nacht; und um den abend wird es licht sein.
Özel bir gün, yalnız rabbin bildiği bir gün olacak. gece de gündüz de olmayacak. gece aydınlık olacak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und deine tore sollen stets offen stehen, weder tag noch nacht zugeschlossen werden, daß der heiden macht zu dir gebracht und ihre könige herzugeführt werden.
gece gündüz açık kalan bu kapılardan girsin diye.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich gab mein herz, zu wissen die weisheit und zu schauen die mühe, die auf erden geschieht, daß auch einer weder tag noch nacht den schlaf sieht mit seinen augen.
bilgeliği ve dünyada çekilen zahmeti anlamak için kafamı yorunca -öyleleri var ki, gece gündüz gözüne uyku girmez-
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der herr hat euch bis auf diesen heutigen tag noch nicht gegeben ein herz, das verständig wäre, augen, die da sähen, und ohren, die da hörten.
ne var ki, rab bugüne dek size kavrayan yürek, gören göz, duyan kulak vermedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zu der zeit war kein könig in israel. und der stamm der daniter suchte sich ein erbteil, da sie wohnen möchten; denn es war bis auf den tag noch kein erbe auf sie gefallen unter den stämmen israels.
o dönemde İsrailde kral yoktu ve dan oymağından olanlar yerleşecek yer arıyorlardı. Çünkü İsrail oymakları arasında kendilerine düşen payı henüz almamışlardı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so gehe hin und versammle alle juden, die zu susan vorhanden sind, und fastet für mich, daß ihr nicht esset und trinket in drei tagen, weder tag noch nacht; ich und meine dirnen wollen auch also fasten. und ich will zum könig hineingehen wider das gebot; komme ich um, so komme ich um.
‹‹git, sustaki bütün yahudileri topla; benim için oruç tutun; üç gün, üç gece hiçbir şey yemeyin, içmeyin. hizmetçilerimle ben de sizin gibi oruç tutacağız. ardından, kurala aykırı olduğu halde kralın huzuruna çıkacağım; ölürsem ölürüm.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.