Hai cercato la traduzione di sind gut aber mach das was ich gesc... da Tedesco a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Turkish

Informazioni

German

sind gut aber mach das was ich geschrieben hab

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Turco

Informazioni

Tedesco

das ist das, was ich immer sage.

Turco

bu hep söylediğim şey.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist nicht das, was ich suche.

Turco

bu benim aradığım şey değil.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

pilatus antwortete: was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben.

Turco

pilatus, ‹‹ne yazdımsa yazdım›› karşılığını verdi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist genau das, was ich kaufen wollte.

Turco

o tam olarak almak istediğim şey.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist nicht genau das, was ich gesagt habe.

Turco

söylediğim tam olarak o değil.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn ich aber das, was ich zerbrochen habe, wiederum baue, so mache ich mich selbst zu einem Übertreter.

Turco

yıktığımı yeniden kurarsam, yasayı çiğnediğimi kanıtlamış olurum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und glaubt an das, was ich hinabgesandt habe zur bestätigung dessen, was bei euch ist.

Turco

beraberinizdekini doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğuma inanın.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damit keine seele sagt: "weh mir für das, was ich allah gegenüber vernachlässigte.

Turco

(o gün günahkar) nefsin şöyle demesinden sakının: "allah'ın yanında (o'na kullukta) kusur edişimden dolayı vah (bana).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ich will auch nicht (einfach) euch widersprechen im hinblick auf das, was ich euch verbiete.

Turco

ben size karşı çıkmakla sizi menettiğim şeylere kendim düşmek istemiyorum.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut."

Turco

siz benim yaptığımdan uzaksınız, ben de sizin yaptığınızdan uzağım!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

und glaubt an das, was ich (als offenbarung) hinabgesandt habe, das zu bestätigen, was euch bereits vorliegt.

Turco

beraberinizdekini doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğuma inanın.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und glaubt an das, was ich als bestätigung dessen herabgesandt habe, was bei euch ist, und seid nicht die ersten, die dies verleugnen!

Turco

beraberinizdekini doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğuma inanın. onu ilk inkâr eden siz olmayın.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und verinnerlicht den iman an das, was ich hinabsandte als bestätigung dessen, worüber ihr verfügt, und seid nicht die ersten kufr-betreibenden ihm gegenüber.

Turco

beraberinizdekini doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğuma inanın. onu ilk inkâr eden siz olmayın.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damit keine seele sagt: "weh mir für das, was ich allah gegenüber vernachlässigte. und ich war doch von den spöttern."

Turco

herkesin, allah katından bir sevap kazanamadım, hey gidi hey ve gerçekten de alay edenlerdendim dediği.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

er sagte: "mache mir keine vorwürfe für das, was ich vergaß, und erlege mir in meiner angelegenheit nicht noch erschwernis auf."

Turco

"unuttuğum şeyden dolayı beni kınama; bu işimde bana güçlük çıkarma," dedi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

und glaubt an das, was ich (als offenbarung) hinabgesandt habe, das zu bestätigen, was euch bereits vorliegt. und seid nicht die ersten, die es verleugnen.

Turco

yanınızda olan (tevrat)ı, doğrulayıcı olarak indirdiğime (kur'an'a) iman edin; onu inkar edenlerin ilki siz olmayın ve ayetlerimizi az bir değer karşılığında değişmeyin.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und glaubt an das, was ich hinabgesandt habe zur bestätigung dessen, was bei euch ist. und seid nicht die ersten, die es verleugnen. und verkauft nicht meine zeichen für einen geringen preis. mich sollt ihr fürchten.

Turco

sizin yanınızda bulunanı doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğum (kur'an)a inanın ve onu ilk inkar eden, siz olmayın; benim ayetlerimi birkaç paraya satmayın ve benden sakının.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und glaubt an das, was ich als bestätigung dessen herabgesandt habe, was bei euch ist, und seid nicht die ersten, die dies verleugnen! und tauscht meine zeichen nicht ein gegen einen geringen preis, und mir allein gegenüber sollt ihr ehrfürchtig sein.

Turco

sizin yanınızda bulunanı doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğum (kur'an)a inanın ve onu ilk inkar eden, siz olmayın; benim ayetlerimi birkaç paraya satmayın ve benden sakının.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er sagte: «o mein volk, was meint ihr, wenn ich einen deutlichen beweis von meinem herrn habe und er mir einen schönen lebensunterhalt beschert hat? ich will auch nicht (einfach) euch widersprechen im hinblick auf das, was ich euch verbiete.

Turco

ey kavmim dedi Şuayb, ya rabbimden apaçık bir delille gelmişsem, ya kendi katından beni güzel bir rızıkla rızıklandırmışsa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,283,424 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK