Hai cercato la traduzione di aus wichtigem grund da Tedesco a Ungherese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ungherese

Informazioni

Tedesco

aus wichtigem grund

Ungherese

megfelelő indokkal

Ultimo aggiornamento 2015-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

jedes mitglied der vereinigung kann ferner aus wichtigem grund kündigen.

Ungherese

ezen túlmenően tagsági jogviszonyát az egyesülés bármely tagja megszüntetheti jogos és alapos indokok alapján.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) auf antrag eines mitglieds kann das gericht die auflösung der vereinigung aus wichtigem grund aussprechen.

Ungherese

(2) egy tag kérelmére a bíróság egyéb jogos és alapos indokok alapján is elrendelheti az egyesülés megszüntetését.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

vertragsübergreifendes kündigungs - oder beendigungsrecht aus wichtigem grund sofern die ezb ein kündigungs - oder beendigungsrecht aus wichtigem grund im rahmen eines aufrechnungsvertrages ( sowie auch gemäß anhang 2 zu diesem vertrag ) hat , erstreckt sich dieses recht auch auf jeden anderen

Ungherese

vertragsübergreifendes kündigungs - oder beendigungsrecht aus wichtigem grund sofern die ezb ein kündigungs - oder beendigungsrecht aus wichtigem grund im rahmen eines aufrechnungsvertrages ( sowie auch gemäß anhang 2 zu diesem vertrag ) hat , erstreckt sich dieses recht auch auf jeden anderen

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sollte eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund stattfinden , wird die ezb unverzüglich die aus den jeweiligen aufrechnungsverträgen ( sowie auch aus anhang 2 zu diesem vertrag ) resultierenden nettosalden errechnen und diese , nach umrechnung in die vertragswährung , zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammen ­ fassen mit der folge , dass nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

Ungherese

sollte eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund stattfinden , wird die ezb unverzüglich die aus den jeweiligen aufrechnungsverträgen ( sowie auch aus anhang 2 zu diesem vertrag ) resultierenden nettosalden errechnen und diese , nach umrechnung in die vertragswährung , zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammen ­ fassen mit der folge , dass nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

5.1 sollte eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund stattfinden , wird die ezb unverzüglich die aus den jeweiligen aufrechnungsverträgen ( sowie auch aus anhang 2 zu diesem vertrag ) resultierenden nettosalden errechnen und diese , nach umrechnung in die vertragswährung , zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammenfassen mit der folge , daß nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

Ungherese

5.1 sollte eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund stattfinden , wird die ezb unverzüglich die aus den jeweiligen aufrechnungsverträgen ( sowie auch aus anhang 2 zu diesem vertrag ) resultierenden nettosalden errechnen und diese , nach umrechnung in die vertragswährung , zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammenfassen mit der folge , daß nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

allumfassende aufrechnungsvereinbarung ( „global netting ") 5.1 sollte eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund stattfinden , wird die ezb unverzüglich die aus den jeweiligen aufrechnungsverträgen ( sowie auch aus anhang 2 zu diesem vertrag ) resultierenden nettosalden errechnen und diese , nach umrechnung in die vertragswährung , zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammenfassen mit der folge , daß nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

Ungherese

allumfassende aufrechnungsvereinbarung ( „global netting ") 5.1 sollte eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund stattfinden , wird die ezb unverzüglich die aus den jeweiligen aufrechnungsverträgen ( sowie auch aus anhang 2 zu diesem vertrag ) resultierenden nettosalden errechnen und diese , nach umrechnung in die vertragswährung , zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammenfassen mit der folge , daß nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,012,199 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK