Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
partnerschapsovereenkomst
halászati partnerségi megállapodás
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië
az európai közösség és a zöld-foki köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië wordt namens de gemeenschap goedgekeurd.
az európai közösség és a zöld-foki köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás a közösség nevében jóváhagyásra kerül.
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kiribati wordt hierbij namens de gemeenschap goedgekeurd.
az egyrészről az európai közösség, másrészről a kiribati köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodást a közösség nevében a tanács jóváhagyja.
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap, enerzijds, en de republiek kiribati, anderzijds
az egyrészről az európai közösség, másrészről a kiribati köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) deze onderhandelingen hebben geleid tot het paraferen, op 19 juli 2006, van een nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij.
(2) a tárgyalások eredményeként létrejövő új halászati partnerségi megállapodást a felek 2006.
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tot vaststelling, voor de periode van 16 september 2006 tot en met 15 september 2012, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek kiribati
az európai közösség és a kiribati köztársaság közötti, a kiribati partjainál folytatott halászatról szóló halászati partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségeknek és pénzügyi ellentételezésnek a 2006.
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de partnerschapsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië inzake de visserij voor de kust van kaapverdië, voor de periode van 1 september 2006 tot en met 31 augustus 2011
az európai közösség és a zöld-foki köztársaság között létrejött, a zöld-foki-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés 2006.
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1563/2006 van de raad van 5 oktober 2006 betreffende de sluiting van een partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de unie van de comoren - partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de unie van de comoren
neuvoston asetus (ey) n:o 1563/2006, annettu 5 päivänä lokakuuta 2006 , euroopan yhteisön ja komorien liiton välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä - euroopan yhteisön ja komorien liiton välinen kalastuskumppanuussopimus
Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) de gemeenschap heeft met de republiek kiribati onderhandeld over een partnerschapsovereenkomst inzake visserij waarbij aan vaartuigen uit de gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de wateren waarover kiribati de soevereiniteit of de jurisdictie voor visserijaangelegenheden bezit.
(1) a közösség tárgyalásokat folytatott a kiribati köztársasággal egy halászati partnerségi megállapodásról, amely a kiribati felségterületéhez és joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít a közösségi hajóknak.
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alleen daarvoor in aanmerking komende vaartuigen kunnen een vergunning krijgen om in de visserijzone van kiribati te vissen in het kader van het protocol tot vaststelling, voor de periode vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst tot en met 15 september 2012, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek kiribati.
a kiribati halászati övezetben való halászatra az európai közösség és a kiribati köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jegyzőkönyv értelmében csak a jogosult hajók kaphatnak engedélyt a megállapodás hatálybalépésének időpontjától 2012.
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) de gemeenschap en de republiek kaapverdië hebben onderhandeld over een partnerschapsovereenkomst inzake visserij waarbij aan vissers uit de gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de wateren waarover de republiek kaapverdië de soevereiniteit bezit, en hebben deze overeenkomst geparafeerd.
(1) a közösség és a zöld-foki köztársaság megtárgyalt és parafált egy halászati partnerségi megállapodást, amely halászati lehetőségeket biztosít a közösségi halászoknak a zöld-foki köztársaság joghatósága alá tartozó vizekben.
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: