Şunu aradınız:: partnerschapsovereenkomst (Almanca - Macarca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Macarca

Bilgi

Almanca

partnerschapsovereenkomst

Macarca

halászati partnerségi megállapodás

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië

Macarca

az európai közösség és a zöld-foki köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië wordt namens de gemeenschap goedgekeurd.

Macarca

az európai közösség és a zöld-foki köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás a közösség nevében jóváhagyásra kerül.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kiribati wordt hierbij namens de gemeenschap goedgekeurd.

Macarca

az egyrészről az európai közösség, másrészről a kiribati köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodást a közösség nevében a tanács jóváhagyja.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap, enerzijds, en de republiek kiribati, anderzijds

Macarca

az egyrészről az európai közösség, másrészről a kiribati köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) deze onderhandelingen hebben geleid tot het paraferen, op 19 juli 2006, van een nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij.

Macarca

(2) a tárgyalások eredményeként létrejövő új halászati partnerségi megállapodást a felek 2006.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

tot vaststelling, voor de periode van 16 september 2006 tot en met 15 september 2012, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek kiribati

Macarca

az európai közösség és a kiribati köztársaság közötti, a kiribati partjainál folytatott halászatról szóló halászati partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségeknek és pénzügyi ellentételezésnek a 2006.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de partnerschapsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië inzake de visserij voor de kust van kaapverdië, voor de periode van 1 september 2006 tot en met 31 augustus 2011

Macarca

az európai közösség és a zöld-foki köztársaság között létrejött, a zöld-foki-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés 2006.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1563/2006 van de raad van 5 oktober 2006 betreffende de sluiting van een partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de unie van de comoren - partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de unie van de comoren

Macarca

neuvoston asetus (ey) n:o 1563/2006, annettu 5 päivänä lokakuuta 2006 , euroopan yhteisön ja komorien liiton välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä - euroopan yhteisön ja komorien liiton välinen kalastuskumppanuussopimus

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) de gemeenschap heeft met de republiek kiribati onderhandeld over een partnerschapsovereenkomst inzake visserij waarbij aan vaartuigen uit de gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de wateren waarover kiribati de soevereiniteit of de jurisdictie voor visserijaangelegenheden bezit.

Macarca

(1) a közösség tárgyalásokat folytatott a kiribati köztársasággal egy halászati partnerségi megállapodásról, amely a kiribati felségterületéhez és joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít a közösségi hajóknak.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alleen daarvoor in aanmerking komende vaartuigen kunnen een vergunning krijgen om in de visserijzone van kiribati te vissen in het kader van het protocol tot vaststelling, voor de periode vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst tot en met 15 september 2012, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek kiribati.

Macarca

a kiribati halászati övezetben való halászatra az európai közösség és a kiribati köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jegyzőkönyv értelmében csak a jogosult hajók kaphatnak engedélyt a megállapodás hatálybalépésének időpontjától 2012.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) de gemeenschap en de republiek kaapverdië hebben onderhandeld over een partnerschapsovereenkomst inzake visserij waarbij aan vissers uit de gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de wateren waarover de republiek kaapverdië de soevereiniteit bezit, en hebben deze overeenkomst geparafeerd.

Macarca

(1) a közösség és a zöld-foki köztársaság megtárgyalt és parafált egy halászati partnerségi megállapodást, amely halászati lehetőségeket biztosít a közösségi halászoknak a zöld-foki köztársaság joghatósága alá tartozó vizekben.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,699,262 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam