Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bedauerlicherweise nein.
không , với sự hối tiếc.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauerlicherweise, ja.
không may là đúng vậy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ja, bedauerlicherweise.
không may lại như vậy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauerlicherweise nicht.
- không, ta e là không.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauerlicherweise, ja. zwei.
thật đáng tiếc, đúng vậy, hai.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauerlicherweise ja, mylord.
thưa, tôi e là có.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauerlicherweise ist es beschädigt.
thật không may là nó bị hư hại.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauerlicherweise konnte er entkommen.
không may, là hắn đã thoát được.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind bedauerlicherweise nicht sehr hell.
thật không may, chúng không thông minh lắm.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauerlicherweise kann ich nichts für sie tun.
không may, tôi chẳng giúp được gì cho anh.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darauf steht bedauerlicherweise auch die todesstrafe.
- #212;ng #7845;y c#243; #7903; #273;#226;y kh#244;ng? - t#7897;i g#236;? thi#7871;u t#225;
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauerlicherweise muss der rudelführer alle versager verstoßen.
-Đáng buồn là con sư tử đầu đàng phải làm như thế.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also bedauerlicherweise... könnt ihr ihn nicht bestrafen.
vì vậy, thật không may... ngài không thể trừng phạt anh ấy được.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch bedauerlicherweise war ich nur ein ganz normaler oberschüler.
nhưng thật không may tôi thực sự chỉ là một đứa trẻ trung học bình thường.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber bedauerlicherweise ist der ganze komplex mit c4 vermint.
nhưng xui cho mày là... cả nơi đó đã bị cài c-4.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauerlicherweise werdet ihr zu tot sein, um sie zu hören.
tiếc thay, các người sẽ chết trước khi biết được.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauerlicherweise konnte ich keine nachricht nach amerika schicken.
Đáng tiếc, một bức thư đã được gửi tới mỹ .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und das ist ein risiko, was wir bedauerlicherweise ausschalten müssen.
và chúng tôi dứt khoát phải loại trừ mối nguy này.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sir, ihr antrag ehrt mich, aber ich muss ihn bedauerlicherweise ablehnen.
thưa ông, tôi lấy làm vinh hạnh vì lời cầu hôn của ông, nhưng tôi rất tiếc, tôi phải từ chối nó.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber bedauerlicherweise habe ich nicht die geringste ahnung, wovon ihr redet.
tuy nhiên thần rất tiếc phải nói rằng thần không hiểu người đang nói gì.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: