Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und kaufte den acker von hanameel, meines oheims sohn, zu anathoth, und wog ihm das geld dar, siebzehn silberlinge.
vậy tôi mua ruộng ở a-na-tốt của ha-na-mê-ên, con trai chú tôi, và tôi cân mười bảy siếc-lơ bạc cho người.
im dreiundzwanzigsten jahr des joas, des sohnes ahasjas, des königs juda's, ward joahas, der sohn jehus, könig über israel zu samaria siebzehn jahre;
năm thứ hai mươi ba đời giô-ách, thì giô-a-cha, con trai giê-hu, lên ngôi làm vua y-sơ-ra-ên, tại sa-ma-ri. người cai trị mười bảy năm.
also ward rehabeam, der könig, bekräftigt in jerusalem und regierte. einundvierzig jahre alt war rehabeam da er könig ward, und regierte siebzehn jahre zu jerusalem in der stadt, die der herr erwählt hatte aus allen stämmen israels, daß er seinen namen dahin stellte. seine mutter hieß naema, eine ammonitin.
Ấy vậy vua rô-bô-am làm cho mình ra bền vững trong giê-ru-sa-lem và trị vì. vả khi rô-bô-am lên ngôi, tuổi đã bốn mươi mốt; người cai trị mười bảy năm tại giê-ru-sa-lem, tức là thành mà Ðức giê-hô-va đã chọn trong các chi phái y-sơ-ra-ên, đặng đặt danh ngài tại đó; còn mẹ người tên là na-a-ma, người đàn bà am-môn.