Hai cercato la traduzione di hor da Turco a Arabo

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Arabo

Informazioni

Turco

yaşamımı hor görüyorum.

Arabo

كامل انا. لا ابالي بنفسي. رذلت حياتي.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yalvarışlarını asla hor görmeyecek.

Arabo

‎التفت الى صلاة المضطر ولم يرذل دعاءهم‎.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

hor göreceksin onların görüntüsünü.

Arabo

‎كحلم عند التيّقظ يا رب عند التيقظ تحتقر خيالهم

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

siz bu sözü mü hor görüyorsunuz ?

Arabo

« أفبهذا الحديث » القرآن « أنتم مدهنون » متهاونون مكذبون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yaşlandığı zaman anneni hor görme.

Arabo

اسمع لابيك الذي ولدك ولا تحتقر امك اذا شاخت.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yoldan sapan, rabbi hor görür.

Arabo

السالك باستقامته يتقي الرب والمعوج طرقه يحتقره.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

hor-hagidgattan ayrılıp yotvatada konakladılar.

Arabo

ثم ارتحلوا من حور الجدجاد ونزلوا في يطبات.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İsrailliler hor dağından ayrılıp salmonada konakladılar.

Arabo

ثم ارتحلوا من جبل هور ونزلوا في صلمونة.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kadeşten ayrılıp edom sınırındaki hor dağında konakladılar.

Arabo

ثم ارتحلوا من قادش ونزلوا في جبل هور في طرف ارض ادوم

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Şimdi siz bu sözü mü hor görüp-küçümsüyorsunuz ?

Arabo

« أفبهذا الحديث » القرآن « أنتم مدهنون » متهاونون مكذبون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

açgözlü insan rabbe lanet okur, onu hor görür.

Arabo

‎لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب‎.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

alçakgönüllü ve pişman bir yüreği hor görmezsin, ey tanrı.

Arabo

‎ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sonra onun neslini bir üsareden , hor görülen bir sudan oluşturdu .

Arabo

« ثم جعل نسله » ذريته « من سلالة » علقة « من ماءٍ مهين » ضعيف هو النطفة .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

musa rabbin buyurduğu gibi yaptı. bütün topluluğun gözü önünde hor dağına çıktılar.

Arabo

ففعل موسى كما امر الرب وصعدوا الى جبل هور امام اعين كل الجماعة.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kıyamet günü azap kendisi için kat kat artırılır da hor ve ezik halde onun içinde uzun süre kalır .

Arabo

« يُضاعَف » وفي قراءة يضعَف بالتشديد « له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه » بجزم الفعلين بدلا وبرفعها أستئنافا « مهانا » حال .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

de ki : evet , hem de hor ve hakir olarak ( diriltileceksiniz ) .

Arabo

« قل نعم » تبعثون « وأنتم داخرون » أي صاغرون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kıyamet günü onun için azab kat kat yapılır ve o azab ' ın içinde hor ve hakir olarak kalır .

Arabo

« يُضاعَف » وفي قراءة يضعَف بالتشديد « له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه » بجزم الفعلين بدلا وبرفعها أستئنافا « مهانا » حال .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

rabbimiz , gerçekten de sen kimi ateşe atarsan şüphe yok ki onu hor hakir bir hale sokarsın ve zalimlere hiçbir yardımcı yoktur .

Arabo

« ربَّنا إنك من تدخل النار » للخلود فيها « فقد أخزيته » أهنته « وما للظالمين » الكافرين ، فيه وضع الظاهر موضع المضمر إشعارا بتخصيص الخزي بهم « من » زائدة « أنصار » يمنعونهم من عذاب الله تعالى .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

böylece onlar kibre kapılıp yasak kılınan şeylerden vazgeçmeyince , biz de onlara , hor ve zelil maymunlar olun , dedik .

Arabo

« فلما عَتَوا » تكبروا « عن » ترك « ما نهوا عنه قلنا لهم كونوا قردة خاسئين » صاغرين فكانوها ، وهذا تفصيل لما قبله ، قال ابن عباس : ما أدري ما فعل بالفرقة الساكنة وقال عكرمة : لم تهلك لأنها كرهت ما فعلوه ، وقالت : لم تعظون إلخ ، وروى الحاكم عن ابن عباس : أنه رجع إليه وأعجبه .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

hor görülen yahudileri , bereketlendirdiğimiz yerin doğularına ve batılarına mirasçı kıldık . rabbinin İsrailoğullarına verdiği güzel söz , sabırlarına karşılık yerine geldi .

Arabo

« وأورثنا القوم الذين كانوا يُستضعفون » بالاستعباد ، وهم بنو إسرائيل « مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها » بالماء والشجر ، صفة للأرض وهي الشام « وتمت كلمة ربَّك الحسنى » وهي قوله تعالى ( ونريد أن نمنَّ على الذين استضعفوا في الأرض ) إلخ « على بني إسرائيل بما صبروا » على أذى عدوهم « ودمَّرنا » أهلكنا « ما كان يصنع فرعون وقومه » من العمارة « وما كانوا يعرُِشون » بكسر الراء وضمها ، يرفعون من البنيان .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,344,771 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK