Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sin kiminv hesabiydin
صباح الخير
Ultimo aggiornamento 2022-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dosdoğru bir yol üzerinde ( sin ) .
( على ) متعلق بما قبله ( صراط مستقيم ) أي طريق الأنبياء قبلك التوحيد والهدى ، والتأكيد بالقسم وغيره رد لقول الكفار له " لست مرسلا " .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sin Çölünden ayrılıp dofkada konakladılar.
ثم ارتحلوا من برية سين ونزلوا في دفقة.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta sin . Şunlar kur ' an ' ın ve apaçık bir kitabın ayetleridir .
( طس ) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta sin , bunlardır kur ' an ' ın , gerçekle batılı açıklayan kitabın ayetleri .
( طس ) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
artık beni izleyen bendendir . bana isyan edene gelince , onun hakkında sen gafûr ve rahîm ' sin .
« رب إنهن » أي الأصنام « أضللن كثيرا من الناس » بعبادتهم لها « فمن تبعني » على التوحيد « فإنه مني » من أهل ديني « ومن عصاني فإنك غفور رحيم » هذا قبل علمه أنه تعالى لا يغفر الشرك .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rabbin buyruğu uyarınca, bütün İsrail topluluğu sin Çölünden ayrıldı, bir yerden öbürüne göçerek refidimde konakladı. ancak orada içecek su yoktu.
ثم ارتحل كل جماعة بني اسرائيل من برية سين بحسب مراحلهم على موجب امر الرب ونزلوا في رفيديم. ولم يكن ماء ليشرب الشعب.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah peygamberleri topladığı gün , " size ne cevap verildi ? " der ; onlar , " bizim bir bildiğimiz yoktur , doğrusu görülmeyenleri bilen ancak sen ' sin " derler .
اذكر « يوم يجمع الله الرسل » هو يوم القيامة « فيقول » لهم توبيخا لقومهم « ماذا » أي الذي « أُجبتم » به حين دعوتم إلى التوحيد « قالوا لا علم لنا » بذلك « إنك أنت علام الغيوب » ما غاب عن العباد وذهب عنهم علمه لشدة هول يوم القيامة وفزعهم ثم يشهدون على أممهم لما يسكنون .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta