Hai cercato la traduzione di göreceksiniz da Turco a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Esperanto

Informazioni

Turkish

göreceksiniz

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Esperanto

Informazioni

Turco

onu sadece bir gece göreceksiniz.

Esperanto

vi vidos lin nur dum unu nokto. kiel tio utilos al vi?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunun kanıtı olan bir iz göreceksiniz.

Esperanto

rigardu vian maldekstran ŝultron...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

o zaman adaletin var olduğunu göreceksiniz.››

Esperanto

tiam timu glavon; cxar furioza estas la glavo kontraux malbonagoj, por ke vi sciu, ke ekzistas jugxo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

acaba gelecek mi? göreceksiniz, size yardım edeceğim.

Esperanto

ni esperu ke ĝi okazos, mi helpos vin.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Önemi olmayan bir macera. yakında, gittiklerinden de hızlı döneceklerini göreceksiniz.

Esperanto

post mallonga elkurado, vi vidos, kiel ili revenos pli haste, ol foriris.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

‹‹kısa süre sonra beni artık görmeyeceksiniz; yine kısa süre sonra beni göreceksiniz.››

Esperanto

mallongan tempon, kaj vi jam ne rigardas min; kaj denove mallongan tempon, kaj vi min vidos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

az sonra dünya artık beni görmeyecek, ama siz beni göreceksiniz. ben yaşadığım için siz de yaşayacaksınız.

Esperanto

ankoraux iom da tempo, kaj la mondo ne plu vidos min, sed vi vidos min; cxar mi vivas, tial vi ankaux vivos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

o zaman siz doğru kişiyle kötü kişi, tanrı'ya kulluk edenle etmeyen arasındaki ayrımı yine göreceksiniz.››

Esperanto

kaj vi denove vidos la diferencon inter virtulo kaj malvirtulo, inter tiu, kiu servas al dio, kaj tiu, kiu ne servas al li.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sonra da, ‹‹size doğrusunu söyleyeyim, göğün açıldığını, tanrı meleklerinin İnsanoğlu üzerinde yükselip indiklerini göreceksiniz›› dedi.

Esperanto

kaj li diris al li:vere, vere, mi diras al vi, vi vidos la cxielon malfermita kaj la angxelojn de dio suprenirantaj kaj malsuprenirantaj sur la filon de homo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İsa, ‹‹benim›› dedi. ‹‹ve sizler, İnsanoğlunun kudretli olanın sağında oturduğunu ve göğün bulutlarıyla geldiğini göreceksiniz.››

Esperanto

kaj jesuo diris:mi estas; kaj vi vidos la filon de homo, sidantan dekstre de la potenco kaj venantan kun la nuboj de la cxielo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

- göreceğiz...

Esperanto

saluton, mi estas manu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,888,314 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK