Você procurou por: göreceksiniz (Turco - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Esperanto

Informações

Turkish

göreceksiniz

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Esperanto

Informações

Turco

onu sadece bir gece göreceksiniz.

Esperanto

vi vidos lin nur dum unu nokto. kiel tio utilos al vi?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bunun kanıtı olan bir iz göreceksiniz.

Esperanto

rigardu vian maldekstran ŝultron...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o zaman adaletin var olduğunu göreceksiniz.››

Esperanto

tiam timu glavon; cxar furioza estas la glavo kontraux malbonagoj, por ke vi sciu, ke ekzistas jugxo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

acaba gelecek mi? göreceksiniz, size yardım edeceğim.

Esperanto

ni esperu ke ĝi okazos, mi helpos vin.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Önemi olmayan bir macera. yakında, gittiklerinden de hızlı döneceklerini göreceksiniz.

Esperanto

post mallonga elkurado, vi vidos, kiel ili revenos pli haste, ol foriris.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

‹‹kısa süre sonra beni artık görmeyeceksiniz; yine kısa süre sonra beni göreceksiniz.››

Esperanto

mallongan tempon, kaj vi jam ne rigardas min; kaj denove mallongan tempon, kaj vi min vidos.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

az sonra dünya artık beni görmeyecek, ama siz beni göreceksiniz. ben yaşadığım için siz de yaşayacaksınız.

Esperanto

ankoraux iom da tempo, kaj la mondo ne plu vidos min, sed vi vidos min; cxar mi vivas, tial vi ankaux vivos.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o zaman siz doğru kişiyle kötü kişi, tanrı'ya kulluk edenle etmeyen arasındaki ayrımı yine göreceksiniz.››

Esperanto

kaj vi denove vidos la diferencon inter virtulo kaj malvirtulo, inter tiu, kiu servas al dio, kaj tiu, kiu ne servas al li.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sonra da, ‹‹size doğrusunu söyleyeyim, göğün açıldığını, tanrı meleklerinin İnsanoğlu üzerinde yükselip indiklerini göreceksiniz›› dedi.

Esperanto

kaj li diris al li:vere, vere, mi diras al vi, vi vidos la cxielon malfermita kaj la angxelojn de dio suprenirantaj kaj malsuprenirantaj sur la filon de homo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İsa, ‹‹benim›› dedi. ‹‹ve sizler, İnsanoğlunun kudretli olanın sağında oturduğunu ve göğün bulutlarıyla geldiğini göreceksiniz.››

Esperanto

kaj jesuo diris:mi estas; kaj vi vidos la filon de homo, sidantan dekstre de la potenco kaj venantan kun la nuboj de la cxielo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

- göreceğiz...

Esperanto

saluton, mi estas manu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,949,815 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK