Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
İklim değişikliğine uyum sağlama – kuyu kurursa ....................................................................10
ilmastonmuutokseen sopeutuminen – jos kaivo ehtyy ..............................................................10
İshakın köleleri başka bir kuyu kazdılar. bu kuyu yüzünden de kavga çıkınca İshak kuyuya sitna adını verdi.
senjälkeen he kaivoivat toisen kaivon ja joutuivat riitaan siitäkin; niin hän antoi sille nimen sitna.
sonra tanrı hacerin gözlerini açtı, hacer bir kuyu gördü. gidip tulumunu doldurdu, oğluna içirdi.
ja jumala avasi hänen silmänsä, niin että hän huomasi vesikaivon. ja hän meni ja täytti leilin vedellä ja antoi pojan juoda.
İshak orada bir sunak yaparak rabbi adıyla çağırdı. Çadırını oraya kurdu. köleleri de orada bir kuyu kazdı.
silloin hän rakensi sinne alttarin, huusi avuksi herran nimeä ja pystytti sinne telttansa. ja iisakin palvelijat kaivoivat siihen kaivon.
o zaman İsrailliler şu ezgiyi söylediler: ‹‹suların fışkırsın, ey kuyu! ezgi okuyun ona.
silloin lauloi israel tämän laulun: "kuohu, kaivo! - laulakaa sille laulu -
asur kralı İsraillilerin yerine babil, kuta, avva, hama ve sefarvayimden insanlar getirtip samiriye kentlerine yerleştirdi. bunlar samiriyeyi mülk edinip oradaki kentlerde yaşamaya başladılar.
sen jälkeen assurin kuningas antoi tuoda kansaa baabelista, kuutasta, avvasta, hamatista ja sefarvaimista ja asetti heidät asumaan samarian kaupunkeihin israelilaisten sijaan. ja he ottivat samarian omaksensa ja asettuivat sen kaupunkeihin.