Je was op zoek naar: kuyu (Turks - Fins)

Turks

Vertalen

kuyu

Vertalen

Fins

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Fins

Info

Turks

kuyu

Fins

kaivo

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

suyu bulanmış pınar, kirlenmiş kuyu gibidir.

Fins

kuin sekoitettu lähde ja turmeltu kaivo on vanhurskas, joka horjuu jumalattoman edessä.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

İklim değişikliğine uyum sağlama – kuyu kurursa ....................................................................10

Fins

ilmastonmuutokseen sopeutuminen – jos kaivo ehtyy ..............................................................10

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

İshakın köleleri vadide kuyu kazarken bir kaynak buldular.

Fins

ja iisakin palvelijat kaivoivat laaksossa ja löysivät sieltä kaivon, jossa oli juoksevaa vettä.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

İshakın köleleri başka bir kuyu kazdılar. bu kuyu yüzünden de kavga çıkınca İshak kuyuya sitna adını verdi.

Fins

senjälkeen he kaivoivat toisen kaivon ja joutuivat riitaan siitäkin; niin hän antoi sille nimen sitna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

sonra tanrı hacerin gözlerini açtı, hacer bir kuyu gördü. gidip tulumunu doldurdu, oğluna içirdi.

Fins

ja jumala avasi hänen silmänsä, niin että hän huomasi vesikaivon. ja hän meni ja täytti leilin vedellä ja antoi pojan juoda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

İshak orada bir sunak yaparak rabbi adıyla çağırdı. Çadırını oraya kurdu. köleleri de orada bir kuyu kazdı.

Fins

silloin hän rakensi sinne alttarin, huusi avuksi herran nimeä ja pystytti sinne telttansa. ja iisakin palvelijat kaivoivat siihen kaivon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

o zaman İsrailliler şu ezgiyi söylediler: ‹‹suların fışkırsın, ey kuyu! ezgi okuyun ona.

Fins

silloin lauloi israel tämän laulun: "kuohu, kaivo! - laulakaa sille laulu -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

asur kralı İsraillilerin yerine babil, kuta, avva, hama ve sefarvayimden insanlar getirtip samiriye kentlerine yerleştirdi. bunlar samiriyeyi mülk edinip oradaki kentlerde yaşamaya başladılar.

Fins

sen jälkeen assurin kuningas antoi tuoda kansaa baabelista, kuutasta, avvasta, hamatista ja sefarvaimista ja asetti heidät asumaan samarian kaupunkeihin israelilaisten sijaan. ja he ottivat samarian omaksensa ja asettuivat sen kaupunkeihin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
9,570,940,727 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK