Hai cercato la traduzione di düzenleyen da Turco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Francese

Informazioni

Turco

düzenleyen:

Francese

organisateur & #160;:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

& düzenleyen:

Francese

& arrangeur & #160;:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

düzenleyen@ label

Francese

Éditeur@label

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

her bir nefis ve onu düzenleyen, [30,30; 95,4]

Francese

et par l'âme et celui qui l'a harmonieusement façonnée;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

her şeyi kendi isteği doğrultusunda düzenleyen tanrının amacı uyarınca önceden belirlenip mesihte seçildik.

Francese

en lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d`après le conseil de sa volonté,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

o değil mi seni yaratan, bütün vücud sistemini düzenleyen ve sana dengeli bir hilkat veren,

Francese

qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

diriyi ölüden çıkaran, ölüyü de diriden çıkaran kimdir? her işi düzenleyen kimdir?"

Francese

qui détient l'ouïe et la vue, et qui fait sortir le vivant du mort et fait sortir le mort du vivant, et qui administre tout?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

alanda hücresel olarak başlayan ve çizgileri düzenleyen ve helezon çizerek giden makine. yazar david bagley.

Francese

une animation de cellules qui commence avec une donne aléatoire puis s'organise en bandelettes et spirales. Écrit par david bagley.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

zira sen sadece uyaran bir elçisin. bütün işleri düzenleyen, herkese lâyık olduğu neticeyi verecek olan ise allah teâlâdır.

Francese

ou bien: «que n'est-il venu un ange en sa compagnie?» - tu n'es qu'un avertisseur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

> İşlemler, tüm maddi açılardan, bunları düzenleyen hukuki ve düzenleyici çerçevelere uygun mu?  uygunluk denetİmİ

Francese

l’union européenne est dotée d’un budget (2010) de quelque 123 milliards d’euros, soit environ 1 % du revenu national brut (rnb) de ses 27 États membres.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

güneşi ışıklı ve ayı nurlu yapan; yılların sayısını ve hesabı bilmeniz için, aya konak yerleri düzenleyen o'dur.

Francese

c'est lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière, et il en a déterminé les phases afin que vous sachiez le nombre des années et le calcul (du temps).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

doğrusu sizin rabbiniz gökleri ve yeri altı günde yaratıp sonra arşa hükmeden, işi düzenleyen allah'tır, izni olmadan kimse şefaat edemez.

Francese

votre seigneur est, allah qui créa les cieux et la terre en six jours, puis s'est établi «istawâ» sur le trône, administrant toute chose. il n'y a d'intercesseur qu'avec sa permission.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bazı ülkeler, sürücülerin, tutukluların, mahkumların veya çalışanların farklı durumlarda uyuşturucu testinden geçirilmesini sağlayan, tanımlayan veya düzenleyen mevzuat uygulamaya koyduğunu rapor etmiştir.

Francese

l’appartenance à une «organisation criminelle», ou la facilitation d’une telle organisation (conformément à la définition qui en est donnée dans la loi), est pénalisée, et un

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

komisyon içindeki bu sorumlulukla-rınıyerine getirirken ve yalnızca bu sorumluluklar için, birlik dışişleri bakanı,komisyon’un işleyişini düzenleyen prosedürlere bağlıkalır.

Francese

dans l’exercice de ces responsabilitésau sein de la commission, et pour ces seules responsabilités, le ministre des affaires étrangères de l’union est soumis aux procédures qui régissent le fonctionnement de la commission.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

konsey, kýbrýs'taki özel yüksek öðrenim kurumlarýnýn kurulmasý ve iþlemesini düzenleyen kanuna uygun olarak, bu kurumlar tarafýndan sunulan programlarýn akreditasyon ve deðerlendirme süreçlerini her açýdan düzenlemekten ve denetlemekten sorumludur.

Francese

il est chargé de l’organisation et de la supervision globales des processus d’évaluation et d’accréditation des programmes dispensés par les établissements d’enseignement supérieur privés de chypre, conformément à la loi régissant la création et le fonctionnement des établissements de ce type.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ey insanoğlu! seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan rabbine karşı seni aldatan nedir?

Francese

il t'a façonné dans la forme qu'il a voulue.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

göklerin ve yerin hükümranlığı kendisinin olan, çocuk edinmeyen, hükümranlıkta ortağı bulunmayan, herşeyi yaratıp bir ölçüye göre düzenleyen ve dünyaları uyarmak üzere kuluna hakkı batıldan ayırdeden kuran'ı indiren allah yücelerin yücesidir.

Francese

celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne s'est point attribué d'enfant, qui n'a point d'associé en sa royauté et qui a créé toute chose en lui donnant ses justes proportions.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

) avrupa parlamentosu’nun, ombudsman’ın görevlerinin İfasını düzenleyen tüzük ve genel İlkelere ilişkin kararı, oj l 113/1, 4.5.1994.

Francese

) décision du parlement européen concernant le statut et les conditions générales d’exercice des fonctions du médiateur, jo l 113 du 4.5.1994, p. 15.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,836,941 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK