Hai cercato la traduzione di göndermiştik da Turco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

French

Informazioni

Turkish

göndermiştik

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Francese

Informazioni

Turco

İçlerinden uyarıcılar göndermiştik.

Francese

et nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İçlerinden on iki müfettiş göndermiştik...

Francese

nous nommâmes douze chefs d'entre eux.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz öncekilere de nice peygamberler göndermiştik.

Francese

que de prophètes avons-nous envoyés aux anciens!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

andolsun, biz onlara uyarıcılar göndermiştik.

Francese

et nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz onların içine de uyarıcılar göndermiştik.

Francese

et nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

and olsun ki, içlerine uyarıcılar göndermiştik.

Francese

et nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlardan on iki güvenilir- gözetleyici göndermiştik.

Francese

nous nommâmes douze chefs d'entre eux.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlara iki elçi göndermiştik, ikisini de yalanladılar.

Francese

quand nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

hani, biz onlara iki kişi göndermiştik, onları yalanlamışlardı.

Francese

quand nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

andolsun ki, senden önce de ümmetlere elçiler göndermiştik.

Francese

nous avons, certes, envoyé (des messagers) aux communautés avant toi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

andolsun ki İsrailoğullarından söz almıştık, peygamberler göndermiştik onlara.

Francese

certes, nous avions déjà pris l'engagement des enfants d'israël, et nous leur avions envoyé des messagers.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

(kefil olarak) içlerinden on iki de başkan göndermiştik.

Francese

nous nommâmes douze chefs d'entre eux.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

cebrail'i göndermiştik de ona tam bir insan olarak görünmüştü.

Francese

nous lui envoyâmes notre esprit (gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

andolsun ki biz musa'yı, delillerimizle ve apaçık bir burhanla göndermiştik

Francese

et nous avions envoyé moïse, avec nos miracles et une autorité incontestable,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

hani biz onlara iki peygamber göndermiştik, fakat onlar ikisini de yalanlamışlardı.

Francese

quand nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz de ruhumuzu ona göndermiştik de o kendisine sapasağlam bir insan şeklinde görünmüştü.

Francese

nous lui envoyâmes notre esprit (gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz İsrailoğullarından bu iman esası üzere kesin sözlerini almış ve onlara resuller göndermiştik.

Francese

certes, nous avions déjà pris l'engagement des enfants d'israël, et nous leur avions envoyé des messagers.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

derken ona ruhumuzu göndermiştik de gözüne, azası düzgün bir insan şeklinde görünmüştü.

Francese

nous lui envoyâmes notre esprit (gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ad kavminde de (ibretler vardır). onlara kasıp kavuran rüzgarı göndermiştik.

Francese

de même pour les 'aad, quand nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

doğrusu biz size tanıklık edecek bir elçi gönderdik. nitekim firavun'a da bir elçi göndermiştik.

Francese

nous vous avons envoyé un messager pour être témoin contre vous, de même que nous avions envoyé un messager à pharaon.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,323,821 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK