Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
% 1 ve% 2 dosyaları ikili olarak denk.
Τα αρχεία% 1 και% 2 είναι δυαδικά ίσα.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dahası, 8 haziran kamu sektörü tatiline denk geliyor.
Επιπλέον, η 8η Ιουνίου είναι ημέρα αργίας στο δημόσιο τομέα.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kip menüsündeki girdilere denk gelen, 1 ile 5 arasında bir rakam
Ένας αριθμός 1- 5 που ανταποκρίνεται στις καταχωρήσεις του μενού Λειτουργίας
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Şans eseri, kaza mahalli taraflar arası sınırın tam üzerine denk geldi.
Ευτυχώς γι’ αυτούς, το σημείο του ατυχήματος βρίσκεται πάνω στην γραμμή οριοθέτησης των οντοτήτων.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bu yıl ramazan yazın en sıcak ayına denk geliyor ve yaşlılar bundan etkilenebiliyorlar.
Φέτος, το Ραμαζάνι συμπίπτει με τον πιο θερμό μήνα του καλοκαιριού και οι ηλικιωμένοι ίσως αντιμετωπίσουν προβλήματα.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bu yıl ramazan yaz ayına denk geliyor ve inananlar yaklaşık 16 saat yemeden ve içmeden duruyorlar.
Αυτό το έτος, το Ραμαζάνι πέφτει το καλοκαίρι και οι πιστοί περνούν περίπου 16 ώρες χωρίς να φάνε και να πιούνε.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bazı kesimler, bombalamanın ab komisyon üyelerinin ziyaret tarihine denk gelecek şekilde planlandığı görüşünde.
Κάποιοι υποστηρίζουν ότι η βομβιστική επίθεση προγραμματίστηκε για να συμπέσει με την επίσκεψη επιτρόπων της ΕΕ.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
açılış töreni botanik bahçesinin 27 temmuz'daki 54. yıldönümü ile aynı tarihe denk geldi.
Τα αποκαλυπτήρια συνέπεσαν με τους εορτασμούς της 54ης επετείου του βοτανικού κήπου στις 27 Ιουλίου.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
blagojeviç, hükümet içindeki kargaşanın kabinenin siyasi partilerin finansmanına ilişkin kanunu geçirememesiyle aynı döneme denk geldiğini belirtiyor.
Αναφέρει ότι οι ταραχές εντός της κυβέρνησης έχουν συμπέσει με την αποτυχία του υπουργικού συμβουλίου να ψηφίσει το νόμο για τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ab'nin sırbistan-karadağ ile İstikrar ve ortaklık müzakerelerini başlatma kararı bir tesadüfe denk geldi.
Η επιλογή χρόνου της απόφασης της ΕΕ να ξεκινήσει τις συνομιλίες Σταθεροποίησης και Ένωσης με τη Σερβία-Μαυροβούνιο ήταν τυχαία.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avrupa hentbol Şampiyonası'na denk gelen bir zamanlamayla, sırplar ve makedonlar sadece biyometrik kimlik belgeleriyle sınırı geçiyor.
Συμπίπτοντας χρονικά με την έναρξη του Ευρωπαϊκού Πρωταθλήματος Χειροσφαίρισης, Σέρβοι και πολίτες της πΓΔΜ διασχίζουν τα σύνορα μόνο με βιομετρικές ταυτότητες.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
% 1 ve% 2 dosyaları denk metinlere sahip ama ikili (binary) olarak denk değil.
Τα αρχεία% 1 και% 2 περιέχουν το ίδιο κείμενο, αλλά δεν είναι δυαδικά ίσα.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11-15 kasım tarihleri arasında kopenhag'da yapılan toplantı, aynı zamanda meclisin 50. kuruluş yıldönümü tarihine denk geldi.
Η σύνοδος, η οποία διεξήχθη στην Κοπεγχάγη από 11 έως 15 Νοεμβρίου, ολοκλήρωνε την 50ή επέτειο της συνέλευσης.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: