Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Çöküp etrafı kapladığı zaman karanlığın şerrinden.
"and from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness; (or the moon as it sets or goes away).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
zalimleri korkunç bir ses yakaladı, yurtlarında çöküp kaldılar.
a blast struck the unjust and they were found lying motionless on their faces
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tavanın çöküp çökmeyeceğinden emin değilsiniz, hiçbir konuşmacıyı dinlemeyeceksinizdir.
you're not sure if the ceiling's going to hold up, you're not going to listen to any speaker.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pavlus bu sözleri söyledikten sonra diz çöküp onlarla birlikte dua etti.
and when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o zalimleri, korkunç bir gürültü yakalayıverdi de oldukları yerde çöküp kaldılar.
a blast struck the unjust and they were found lying motionless on their faces
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
başına bir kamışla vuruyor, üzerine tükürüyor, diz çöküp önünde yere kapanıyorlardı.
and they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kendisini aşağılık kılan azap kime geliyor ve kesintisiz azap kimin üzerine çöküp-kaçınılmaz oluyor?
"to whom comes a disgracing torment, and on whom descends an everlasting torment."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
size ne oldu ki, "allah yolunda, savaşa çıkın" dendiği zaman yere çöküp kaldınız?
what (excuse) have you that when it is said to you: go forth in allah's way, you should incline heavily to earth; are you contented with this world's life instead of the hereafter?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta