Hai cercato la traduzione di ettirilmiştir da Turco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

English

Informazioni

Turkish

ettirilmiştir

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Inglese

Informazioni

Turco

bu katmanlaşma en az 10 ila 15 dakika boyunca devam ettirilmiştir.

Inglese

this layering was maintained for at least 10 to 15 minutes.

Ultimo aggiornamento 2017-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

bu ikinci tapınak gaius verres tarafından mÖ 73 yılında bir kez daha restore ettirilmiştir.

Inglese

gaius verres again restored this second temple in 73 bc.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

sonraki on yılda young çalışmalarını çoğaltmış ve daha sonra fresnel tarafından devam ettirilmiştir.

Inglese

within ten years, much of young's work was reproduced and then extended by fresnel.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

söz konusu şirketin öz varlığı tüm aktifi ve pasifi ile birlikte işbu anonim şirkete intikal ettirilmiştir.

Inglese

the equity of the said company has been delivered to this incorporated company together with all assets and liabilities.

Ultimo aggiornamento 2018-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

genel olarak önceki risk analizlerdein göz önünde bulundurulan mevcut azaltma hususları uygun olduğunda devam ettirilmiştir.

Inglese

in general, existing mitigations considered in prior risk analyses have been carried forward, where applicable.

Ultimo aggiornamento 2017-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

arkaik tapınak mÖ 117 yılında dalmaçyalılara karşı bir zafer kazanan lucius cecilius metellus dalmaticus tarafından tamamen yeniden inşaa ettirilmiştir.

Inglese

the archaic temple was completely reconstructed and enlarged in 117 bc by lucius caecilius metellus dalmaticus after his victory over the dalmatians.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

türün mimarları paradise lost ve my dying bride'ın doom metal yaklaşımı; artrosis ve draconian tarafından devam ettirilmiştir.

Inglese

the doom metal background of early pioneers like anathema, paradise lost and my dying bride has been taken up by groups like artrosis, ava inferi and draconian.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

kesit 3 aerodinamik performanslarının değerlendirmesi, önceden kesit 1 modeli için test edildiği üzere modelin her iki tarafındaki kalın kaldırımın eklenmesi yardımıyla şeklin geliştirilmesi ile devam ettirilmiştir.

Inglese

the evaluation of section 3 aerodynamic performances was continued with a shape improvement, by addition of a thick footpath on both sides of the model as it was previously tested for section 1 model.

Ultimo aggiornamento 2017-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

İdeal 2 boyutlu akış koşullarına çok yakın bir yaklaştırma sağlayarak hareket eden modelin kenarları ve dinamik donanımın uç duvarları arasında minimum 3 mm'den az bir boşluk devam ettirilmiştir.

Inglese

a minimum gap of less than 3mm was maintained between the end walls of the dynamic rig and the edges of the moving model, providing a very close approximation to the idealised 2-dimensional flow condition.

Ultimo aggiornamento 2017-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

)* ernst feßmann (1881–1962)* wolfgang fischer (1888–1943)* walter fries (1894–1982)* hans von funck (1891–1979)* leo geyr von schweppenburg (1886–1974)* fritz-hubert graeser (1888–1960)* heinz wilhelm guderian (1888–1954) (generaloberst rütbesine terfi ettirildi 1941)* josef harpe (1887-1986) (generaloberst rütbesine terfi ettirildi 20/5/1944)* sigfrid henrici (1889–1964)* traugott herr (1890–1976)* alfred von hubicki (1887–1971)* hans-valentin hube (1890-1944) (generaloberst rütbesine terfi ettirildi 20/4/1944, uçak kazasında öldü 21/04/1944)* georg jauer (1896–1971)* werner kempf (1886–1964)* mortimer von kessel (1893–1981)* friedrich kirchner (1885–1960)* ulrich kleemann (1892–1963)* otto von knobelsdorff (1886–1966)* walter krüger (1892–1973)* friedrich kühn (1889–1944) (bombalı saldırıda öldürüldü)* adolf-friedrich kuntzen (1889–1964)* willibald von langermann und erlencamp (1890–1942)* joachim lemelsen (1888–1954)* heinrich von lüttwitz (1896–1969)* smilo von lüttwitz (1895–1975)* oswald lutz (1876–1944)* hasso von manteuffel (1897–1978)* karl mauss (1898–1959)* walter model (1891–1945) (generaloberst rütbesine terfi ettirildi 28/2/1942, generalfeldmarschall 1/3/1944)* walther nehring (1892–1983)* friedrich paulus (1890–1957) (generaloberst rütbesine terfi ettirildi) generalfeldmarschall 30/1/1943)* georg-hans reinhardt (1887-1963) (generaloberst rütbesine terfi ettirildi 1/1/1942)* erwin rommel (1891-1944) (generaloberst rütbesine terfi ettirildi 24/1/1942 generalfeldmarschall 2/6/1942, intihar etti 14/10/1944)* hans röttiger (1896–1960)* dietrich von saucken (1892–1980)* ferdinand schaal (1889–1962)* rudolf schmidt (1886-1957) (generaloberst rütbesine terfi ettirildi 1/1/1942)* frido von senger und etterlin (1891–1963)* horst stumpff (1887-1958)* wilhelm von thoma (1891–1948)* gustav von vaerst (1894–1975)* rudolf veiel (1883-1956)* heinrich von vietinghoff (1887-1952) (generaloberst rütbesine terfi ettirildi 1/9/1943)* walther wenck (1900-1982)== foto galerisi ==

Inglese

== list ==the following officers were "general der panzertruppe":* hans-jürgen von arnim (1889–1962) (promoted generaloberst 4/12/1942)* hermann balck (1893–1982)* erich brandenberger (1882–1955)* hermann breith (1892–1964)* hans cramer (1896–1968)* ludwig crüwell (1892–1958)* karl decker (1897–1945) (committed suicide)* heinrich eberbach (1895–1992)* maximilian reichsfreiherr von edelsheim (1897–1994)* hans-karl freiherr von esebeck (1892–1955)* gustav fehn (1892–1945) (executed by partisans)* ernst feßmann (1881–1962)* wolfgang fischer (1888–1943)* walter fries (1894–1982)* hans freiherr von funck (1891–1979)* leo geyr von schweppenburg (1886–1974)* fritz-hubert graeser (1888–1960)* heinz wilhelm guderian (1888–1954) (promoted generaloberst 1941)* josef harpe (1887–1968) (promoted generaloberst 20/5/1944)* sigfrid henrici (1889–1964)* traugott herr (1890–1976)* alfred ritter von hubicki (1887–1971)* hans-valentin hube (1890-1944) (promoted generaloberst 20/4/1944, killed in plane crash 21/04/1944)* georg jauer (1896–1971)* werner kempf (1886–1964)* mortimer von kessel (1893–1981)* friedrich kirchner (1885–1960)* ulrich kleemann (1892–1963)* otto von knobelsdorff (1886–1966)* walter krüger (1892–1973)* friedrich kühn (1889–1944) (killed in bombing raid)* adolf-friedrich kuntzen (1889–1964)* willibald freiherr von langermann und erlencamp (1890–1942)* joachim lemelsen (1888–1954)* heinrich freiherr von lüttwitz (1896–1969)* smilo freiherr von lüttwitz (1895–1975)* oswald lutz (1876–1944)* hasso von manteuffel (1897–1978)* karl mauss (1898–1959)* walter model (1891–1945) (promoted generaloberst 28/2/1942, generalfeldmarschall 1/3/1944)* walther nehring (1892–1983)* friedrich paulus (1890–1957) (promoted generaloberst 30/11/1942, generalfeldmarschall 30/1/1943)* georg-hans reinhardt (1887-1963) (promoted generaloberst 1/1/1942)* erwin rommel (1891-1944) (promoted generaloberst 24/1/1942, generalfeldmarschall 2/6/1942, committed suicide 14/10/1944)* hans röttiger (1896–1960)* dietrich von saucken (1892–1980)* ferdinand schaal (1889–1962)* rudolf schmidt (1886–1957) (promoted generaloberst 1/1/1942)* gerhard von schwerin (1899–1980)* frido von senger und etterlin (1891–1963)* georg stumme (1886–1942)* horst stumpff (1887–1958)* wilhelm ritter von thoma (1891–1948)* gustav von vaerst (1894–1975)* rudolf veiel (1883–1956)* heinrich von vietinghoff (1887–1952) (promoted generaloberst 1/9/1943)* nikolaus von vormann (1895–1959)* walther wenck (1900–1982)== gallery ====see also==*general (germany)*comparative officer ranks of world war ii== literature ==* reinhard stumpf: "die wehrmacht-elite.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,484,851 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK