Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bugun ne
cosa mangeremo oggi
Ultimo aggiornamento 2022-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
‹ne yiyeceğiz, ne içeceğiz?› diye düşünüp tasalanmayın.
non cercate perciò che cosa mangerete e berrete, e non state con l'animo in ansia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
toprağımızı ekmez, ürünümüzü toplamazsak, yedinci yıl ne yiyeceğiz? diye sorarsanız,
se dite: che mangeremo il settimo anno, se non semineremo e non raccoglieremo i nostri prodotti?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
‹‹Öyleyse, ‹ne yiyeceğiz?› ‹ne içeceğiz?› ya da ‹ne giyeceğiz?› diyerek kaygılanmayın.
non affannatevi dunque dicendo: che cosa mangeremo? che cosa berremo? che cosa indosseremo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bugün ne sizden ne de inkar edenlerden bir fidye kabul edilmez.
quest'oggi non sarà accettato riscatto né da voi, né da coloro che non credettero.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
İsa öğrencilerine şöyle dedi: ‹‹bu nedenle size şunu söylüyorum: ‹ne yiyeceğiz?› diye canınız için, ‹ne giyeceğiz?› diye bedeniniz için kaygılanmayın.
poi disse ai discepoli: «per questo io vi dico: non datevi pensiero per la vostra vita, di quello che mangerete; né per il vostro corpo, come lo vestirete
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
artık bugün ne sizden, azaptan kurtulmanız için bir şey alınır, ne kafir olanlardan ve yurdunuz ateştir sizin, odur size layık olan ve orası, dönüp gidilecek ne de kötü yerdir.
quest'oggi non sarà accettato riscatto né da voi, né da coloro che non credettero. vostro rifugio sarà il fuoco: questo è il vostro inseparabile compagno. qual triste rifugio!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: