Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kafirlere de acı bir azab hazırlamıştır.
per i miscredenti ha preparato un castigo doloroso.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onlara cömertçe verilecek ecir hazırlamıştır.
egli ha preparato per loro generosa ricompensa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah onlara çetin bir azab hazırlamıştır.
allah ha preparato per loro un severo castigo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah, onlara şiddetli bir azap hazırlamıştır.
allah ha preparato per loro un severo castigo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah kafirlere şüphesiz ağır bir azab hazırlamıştır.
in verità allah ha preparato un castigo umiliante per i miscredenti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah, onlar için şiddetli bir azap hazırlamıştır.
allah ha preparato per loro un severo castigo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(allah) onlara güzel bir mükafat hazırlamıştır.
egli ha preparato per loro generosa ricompensa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah ona gazabetmiş, lanetlemiş ve büyük azab hazırlamıştır.
su di lui la collera e la maledizione di allah e gli sarà preparato atroce castigo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(allah) onlar için cömertçe bir mükafat hazırlamıştır.
egli ha preparato per loro generosa ricompensa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah o(insa)nlara şiddetli bir azab da hazırlamıştır.
allah ha preparato loro un severo castigo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah kâfirlere lânet etmiş ve onlara alevli bir ateş hazırlamıştır.
in verità allah ha maledetto i miscredenti ed ha preparato per loro la fiamma,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah onlara temelli kalacakları, içlerinden ırmaklar akan cennetler hazırlamıştır.
allah ha preparato per loro giardini, dove scorrono i ruscelli e dove rimarranno in perpetuo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah dilediğini rahmetine sokar. zalimlere ise, acıklı bir azap hazırlamıştır.
introduce chi vuole nella sua misericordia, mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah kafirlere la'net etmiş ve onlar için çılgın bir ateş hazırlamıştır.
in verità allah ha maledetto i miscredenti ed ha preparato per loro la fiamma,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah kendisine gazap ve lanet etmiştir. ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır.
su di lui la collera e la maledizione di allah e gli sarà preparato atroce castigo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah gazap etmiştir böylesine, lanetlemiştir onu; çok büyük bir azap hazırlamıştır ona.
su di lui la collera e la maledizione di allah e gli sarà preparato atroce castigo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah, ikiyüzlü erkek ve kadınlara ve inkarcılara, ebedi kalacakları cehennem ateşini hazırlamıştır.
agli ipocriti, maschi e femmine, e ai miscredenti, allah ha promesso il fuoco dell'inferno, nel quale rimarranno in perpetuo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o, dilediğini rahmetine dahil eder. zalimlere gelince, onlar için elem verici bir azap hazırlamıştır.
introduce chi vuole nella sua misericordia, mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(allah) onlara, altlarından ırmaklar akan, içinde ebedi kalacakları cennetler hazırlamıştır.
per loro ha preparato giardini in cui scorrono i ruscelli dove rimarranno in perpetuo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
, güncel ve güvenilir bilgiler sunmak üzere pan-avrupa bölgesi için bir dizi çevre değerlendirmesi hazırlamıştır.
a sostegno di questo processo l’agenzia europea dell’ambiente ha preparato una serie di valutazioni relative allo stato dell’ambbiente nella regione pan-europea, allo scopo di fornire informazioni politicamente rilevanti, aggiornate e afidabili sulle interazioni tra ambiente e società.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: