Hai cercato la traduzione di beraberindekileri da Turco a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Russian

Informazioni

Turkish

beraberindekileri

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Russo

Informazioni

Turco

mûsa'yı ve beraberindekileri toptan kurtardık.

Russo

И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, - всех.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

firavun ve beraberindekileri de denizde boğdu.

Russo

Он наказал род Фараона, потопив его.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onları ülkeden çıkarmak isteyince de onu ve beraberindekileri topluca suda boğduk

Russo

И пожелал он (Фараон) извести их (Мусу и потомков Исраила) с земли (Египта), и потопили Мы его и тех, кто (был) с ним [его войско], всех (в море).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunun üzerine biz, onu da beraberindekileri de o yüklü gemide kurtardık.

Russo

Его и всех, кто уверовал в его призыв, Мы спасли, введя в ковчег, нагруженный тем, что им могло понадобиться. Это был Наш ответ на мольбу Нуха .

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunun üzerine biz de onu ve beraberindekileri, o dolu gemide taşıyarak kurtardık.

Russo

Его и всех, кто уверовал в его призыв, Мы спасли, введя в ковчег, нагруженный тем, что им могло понадобиться. Это был Наш ответ на мольбу Нуха .

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunun üzerine biz onu ve beraberindekileri gemi içinde kurtardık, ayetlerimizi yalanlayanları boğduk.

Russo

И послали Мы им наказание в виде потопа. Но Мы спасли его и тех, кто уверовал и был с ним в ковчеге, и потопили тех, которые не уверовали и считали ложью Наши явные знамения и настойчиво отрицали их, не видя истины.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz de günahları sebebiyle onları imha ettik. firavun ve beraberindekileri de denizde boğdu.

Russo

Они не уверовали в знамения своего Господа, и Мы погубили их за грехи и потопили род Фараона.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

firavun ve beraberindekileri de denizde boğdu. doğrusu, bunların hepsi de zalim idiler.

Russo

И Мы за их грехи их погубили И потопили Фараона и его людей, - Ведь были все они несправедливы и беззаконие творили.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunun üzerine biz onu ve beraberindekileri, o dolu geminin içinde (taşıyarak) kurtardık.

Russo

Его и всех, кто уверовал в его призыв, Мы спасли, введя в ковчег, нагруженный тем, что им могло понадобиться. Это был Наш ответ на мольбу Нуха .

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunun üzerine biz onu ve beraberindekileri gemi içinde kurtardık, ayetlerimizi yalanlayanları boğduk. gözleri görmez bir topluluktu onlar.

Russo

Но Мы спасли его и тех, кто с ним, в ковчеге, И потопили тех, кто счел знаменья Наши ложью, - Ведь тот народ, поистине, был слеп!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

böylelikle, onları o yerden sürüp-sarsıntıya uğratmayı istedi, biz de onu ve beraberindekileri hep birlikte boğuverdik.

Russo

И пожелал он (Фараон) извести их (Мусу и потомков Исраила) с земли (Египта), и потопили Мы его и тех, кто (был) с ним [его войско], всех (в море).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

dediler: "sen ve beraberindekiler yüzünden başımıza uğursuzluk geldi/sen ve beraberindekileri uğursuzluk belirtisi sayıyoruz."

Russo

[Самудиты] ответили: "Мы видим дурное предзнаменование в тебе и в тех, кто с тобою".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

kendilerine bir iyilik geldiği zaman, "bunu biz hakkettik," derler, kendilerine bir kötülük dokunduğu zaman ise musa ve beraberindekileri uğursuzlukla suçlarlardı.

Russo

Когда ж потом пришло благое (время), Они сказали: "Нам причитается сие". Когда на них обрушивались беды, Они по суеверию приписывали их Дурному року Мусы И тех людей, что были с ним.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

"sen ve beraberindekiler gemiye yerleştiğinizde, 'bizi o zalim halktan kurtaran allah'a övgüler olsun,' de."

Russo

А когда ты и те, кто с тобой, расположитесь на ковчеге, скажи: "Слава Аллаху, который спас нас от нечестивых людей".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,536,756 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK