Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
demek allah onlara zulmetmiyordu.
Однако ни огромная власть, ни созданные ими великолепия не принесли им пользы, когда они осмелились отвергнуть посланников, которые явились к ним со знамениями, каждое из которых свидетельствовало об истинности и правдивости Божьего учения. И если современные неверующие посмотрят на то, что осталось после их предшественников, то они обнаружат только опустевшие жилища и останки погибших народов, которые оставили о себе недобрую память.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demek allah onlara zulmetmiyordu. fakat onlar, kendilerine zulmediyorlardı.
Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступили несправедливо по отношению к себе.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demek ki allah onlara zulmetmiyordu, ancak onlar kendi nefislerine zulmediyorlardı.
Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступили несправедливо по отношению к себе.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elçileri de, onlara açık delillerle gelmişti. demek ki allah onlara zulmetmiyordu, ancak onlar kendi nefislerine zulmediyorlardı.
Аллах наказал их. Ведь Он не таков, чтобы поступить несправедливо и наказать безгрешных, пока не напомнит им об истине и не отсрочит их кару, но они сами были несправедливыми к себе (будучи неверными).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah onlara zulmetmiyor, asıl onlar kendilerine yazık ediyorlardı.
Аллах вовсе не был жесток к ним, это они сами были жестоки к себе.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: