Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
demek allah onlara zulmetmiyordu.
Однако ни огромная власть, ни созданные ими великолепия не принесли им пользы, когда они осмелились отвергнуть посланников, которые явились к ним со знамениями, каждое из которых свидетельствовало об истинности и правдивости Божьего учения. И если современные неверующие посмотрят на то, что осталось после их предшественников, то они обнаружат только опустевшие жилища и останки погибших народов, которые оставили о себе недобрую память.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
demek allah onlara zulmetmiyordu. fakat onlar, kendilerine zulmediyorlardı.
Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступили несправедливо по отношению к себе.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
demek ki allah onlara zulmetmiyordu, ancak onlar kendi nefislerine zulmediyorlardı.
Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступили несправедливо по отношению к себе.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elçileri de, onlara açık delillerle gelmişti. demek ki allah onlara zulmetmiyordu, ancak onlar kendi nefislerine zulmediyorlardı.
Аллах наказал их. Ведь Он не таков, чтобы поступить несправедливо и наказать безгрешных, пока не напомнит им об истине и не отсрочит их кару, но они сами были несправедливыми к себе (будучи неверными).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah onlara zulmetmiyor, asıl onlar kendilerine yazık ediyorlardı.
Аллах вовсе не был жесток к ним, это они сами были жестоки к себе.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: