Hai cercato la traduzione di birleştirilmesini da Turco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Swedish

Informazioni

Turkish

birleştirilmesini

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Svedese

Informazioni

Turco

allah'ın birleştirilmesini buyurduğu şeyi ayırırlar ve yeryüzünde bozgunculuk yaparlar; zarara uğrayanlar işte onlardır.

Svedese

dessa är förlorarna.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlar ki allah ile yaptıkları anlaşmaya bağlılık sözü verdikten sonra onu bozarlar, allah'ın birleştirilmesini emrettiği şeyi keserler ve yeryüzünde bozgunculuk yaparlar.

Svedese

som bryter förbundet med gud, stadfäst [i människans natur], och som åtskiljer vad gud befallt skall vara sammanfogat och som stör ordningen och sprider sedefördärv på jorden.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlar ki, allah'a verdikleri ahdi, onunla anlaşıp bağlandıktan sonra bozar, allah'ın birleştirilmesini emrettiği şeyi keser ve yeryüzünde bozgun çıkarırlar.

Svedese

som bryter förbundet med gud, stadfäst [i människans natur], och som åtskiljer vad gud befallt skall vara sammanfogat och som stör ordningen och sprider sedefördärv på jorden.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sağlam söz verdikten sonra allah'ın ahdini bozanlar ve allah'ın birleştirilmesini emrettiğini ayıranlar ve yeryüzünde bozgunculuk yapanlar, işte lanet onlara ve kötü yurt, cehennem, onlaradır.

Svedese

men de som bryter förbundet med gud som är stadfäst [i människans natur], och som åtskiljer vad gud har befallt skall vara sammanfogat och som stör ordningen och sprider sedefördärv på jorden - över dem faller [guds] fördömelse och ett tungt öde väntar dem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah'a verdikleri sözü, onu antlaşma haline getirdikten sonra bozanlar, allah'ın birleştirilmesini emrettiği şeyi parçalayanlar ve yeryüzünde bozgun çıkaranlara gelince, böyleleri için lanet var. yurdun en kötüsü de onların olacak.

Svedese

men de som bryter förbundet med gud som är stadfäst [i människans natur], och som åtskiljer vad gud har befallt skall vara sammanfogat och som stör ordningen och sprider sedefördärv på jorden - över dem faller [guds] fördömelse och ett tungt öde väntar dem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,782,899 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK