Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
onu bana getirin.
bring es mir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
akidleri yerine getirin.
haltet die verträge ein!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ki, "delilinizi getirin.
sag: "bringt euren beweis her!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bana demir kütleleri getirin.
bringt mir eisenstücke!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
“demir kütleleri getirin bana!”
bringt mir eisenstücke!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
doğru söylüyorsanız getirin kitabınızı.
bringt doch eure schrift bei, wenn ihr wahrhaftig seid.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doğru söylüyorsanız, babalarımızı getirin.
bringt doch unsere väter herbei, so ihr die wahrheit sagt.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"onları bana geri getirin" (dedi).
"bringt sie zu mir zurück."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
" doğru söylüyorsanız, atalarımızı getirin."
bringt doch unsere väter herbei, so ihr die wahrheit sagt.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
allah'ın ahdini yerine getirin.
und erfüllt den bund gottes.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artık emrolunduğunuz şeyi yerine getirin" dedi.
so tut das, was euch befohlen wird."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ey inananlar, akitleri(zi) yerine getirin.
o ihr, die ihr glaubt, erfüllt die verträge.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
namazı/duayı yerine getirin, zekâtı verin.
und verrichtet das gebet und entrichtet die abgabe.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"sana gerçeği getirdik.
und wir kommen zu dir mit der wahrheit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta