Hai cercato la traduzione di olmayanlara da Turco a Tedesco

Turco

Traduttore

olmayanlara

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

sizden olmayanlara karşı bilgece davranın. fırsatı değerlendirin.

Tedesco

wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die zeit aus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

greklere ve grek olmayanlara, bilgelere ve bilgisizlere karşı sorumluluğum var.

Tedesco

ich bin ein schuldner der griechen und der ungriechen, der weisen und der unweisen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

tutuyor, kendilerine verdiğimiz rızıklardan, hiçbir şeyin farkında olmayanlara pay çıkarıyorlar.

Tedesco

und für die, von denen sie nichts wissen, setzen sie einen teil von dem beiseite, was wir ihnen beschert haben.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ama âhiret diyarına gelince:biz orayı dünyada büyüklük taslamayanlara, fesatçılık ve bozgunculuk peşinde olmayanlara veririz.

Tedesco

das ist die jenseitige wohnstätte. wir bestimmen sie für diejenigen, die nicht hohe macht auf der erde und nicht unheil suchen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bu huy, sabredenlerden başkasına verilmez ve akıldan, tedbirden büyük bir hisseye sahip olmayanlara bu huy, nasip olmaz.

Tedesco

aber dies wird nur denen gewährt, die geduldig sind; und dies wird nur denen gewährt, die ein großes glück haben.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

aralarında iyi kimseler de vardı, iyi olmayanlar da.kötülüklerden dönüş yaparlar diye onları gâh nimetler, gâh musîbetlerle imtihan ettik.

Tedesco

unter ihnen sind rechtschaffene, und unter ihnen gibt es welche, die nicht so sind. und wir prüften sie durch gutes und durch böses, auf daß sie sich bekehren mögen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,200,868 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK