Hai cercato la traduzione di пустинї da Ucraino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Ukrainian

English

Informazioni

Ukrainian

пустинї

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ucraino

Inglese

Informazioni

Ucraino

Батьки ваші їли манну в пустинї, та й повмирали.

Inglese

your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Того часу прийшов Йоан Хреститель, проповідуючи в пустинї Юдейській,

Inglese

in those days came john the baptist, preaching in the wilderness of judaea,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Батьки наші манну їли в пустинї, як писано: Хлїб з неба дав їм їсти.

Inglese

our fathers did eat manna in the desert; as it is written, he gave them bread from heaven to eat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Появивсь Йоан, хрестячи в пустинї, й проповідуючи хрещеннє покаяння на прощенне гріхів.

Inglese

john did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Голос покликуючого в пустинї: Готовте дорогу Господню, простими робіть стежки Його.

Inglese

the voice of one crying in the wilderness, prepare ye the way of the lord, make his paths straight.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

за архиєреїв Анни та Каяфи, стало ся слово Боже до Йоана, Захаріїного сина, у пустинї.

Inglese

annas and caiaphas being the high priests, the word of god came unto john the son of zacharias in the wilderness.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Рече: Я голос покликуючого в пустинї: Випростайте дорогу Господню, як глаголав Ісаїя пророк.

Inglese

he said, i am the voice of one crying in the wilderness, make straight the way of the lord, as said the prophet esaias.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

На кого ж Він гнівив ся сорок років? Чи не на тих, що грішили, котрих кости полягли в пустинї?

Inglese

but with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Одвернув ся ж Бог і попустив їх кланятись воїнству небесному, як написано в книзі пророків: Хиба заколене та посьвяти приносили ви мені сорок років у пустинї, доме Ізраїлїв?

Inglese

then god turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, o ye house of israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,119,090 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK