Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Курок спущений.
Курок спущен.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ВЗВОДИТ КУРОК )
(ВЗВОДИТ КУРОК )
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Он уничтожил курок.
Уничтожил пусковое устройство.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Спусти блядский курок.
Спусти блядский курок.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Я не натискав на курок.
Я не нажимал на курок.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Але ти не натискав на курок.
Но ты не нажимал на курок.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
что я никогда не спущу курок
что я никогда не спущу курок
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А он все еще не спустил курок.
А он так и не решился сделать этот шаг.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Либо нажми на курок, либо отпусти.
Либо нажми на курок, либо отпусти.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Все, что было нужно - нажать курок
Все, что было нужно - нажать курок
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И я был тем, кто нажал на курок
Как будто это я нажала на спусковой крючок.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Якщо ти натиснеш на курок, то ніколи не...
Спустишь курок и никогда..
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Хочешь нажать на курок, давай, валяй.
Хочешь нажать на курок, давай, валяй.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Сподіваюсь що не засну, і не спущу курок.
Надеюсь что я не засну, и не спущу курок.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Але ти не зміг натиснути на курок... бо від минулого не втекти.
Но не смог спустить курок. Потому что не в силах забыть прошлое.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Але хто зна, кого він переманив на свій бік, щоб спустити курок?
Но кто знает, кого он переманил на свою сторону, чтобы спустить курок?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Нам не пришлось бросать бомбу или нажимать на курок, но убили его мы.
Нам не пришлось бросать бомбу или нажимать на курок, но убили его мы.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Я не натискав на курок, але підштовхнув її до цього. Через мене вона померла.
Я не нажимал на курок, но подтолкнул ее к этому.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И он получил не только его, но он сделал так, что ты нажмешь на курок для него.
И он не просто смог его заполучить, он манипулировал тобой, чтобы ты нажал на курок за него.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Я просто стоял там, и я понял, что он нажмет на курок... но он не сделал этого.
i just stood there, and i knew he was gonna pull the trigger... but he didn't.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: