Hai cercato la traduzione di növekedésserkentők da Ungherese a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Danese

Informazioni

Ungherese

növekedésserkentők

Danese

vækstfremmere

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

dísznövények és növekedésserkentők

Danese

prydplanter og plantegødning

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

hormontartalmú anyagok és más növekedésserkentők tiltott kereskedelme

Danese

ulovlig handel med hormonpræparater og andre vækstfremmende stoffer

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Ungherese

hormontartalmú anyagok és más növekedésserkentők tiltott kereskedelme,

Danese

ebaseaduslik kauplemine hormoonpreparaatide ja muude kasvukiirendajatega;

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

mivel az emberi egészségre lehetséges kedvezőtlen hatásuk miatt a carbadox és olaquindox növekedésserkentők engedélyét vissza kell vonni;

Danese

på grund af deres mulige skadelige virkning for menneskers sundhed bør godkendelsen af de vækstfremmende stoffer carbadox og olaquindox inddrages;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a takarmányhasznosításra, a növekedésre és az állati termékek minőségére gyakorolt hatásokra vonatkozó adatok az antibiotikumok és a növekedésserkentők esetében.

Danese

for antibiotika og vækstfremmende stoffer, angivelse af indvirkninger på udnyttelsen af ernæringen, dyrenes vækst og kvaliteten af de animalske produkter.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a) antibiotikumok és növekedésserkentők nem keverhetők össze sem a saját csoportjuk anyagaival, sem a másik csoport anyagaival;

Danese

a) antibiotika og vækstfremmende stoffer må ikke blandes, hverken inden for samme gruppe eller mellem de to grupper indbyrdes

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a) antibiotikumok és növekedésserkentők nem keverhetők össze sem a saját csoportjukból származó anyagokkal, sem a másik csoportbéli anyagokkal;

Danese

a) at antibiotika og vaekstfremmende stoffer ikke maa blandes med hinanden, hverken inden for samme gruppe eller mellem de to grupper indbyrdes;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ezek a vizsgálatok az olyan, állati termékekre hatást gyakorló zootechnikai adalékanyagokra vonatkoznak, mint például az antibiotikumok, a növekedésserkentők, kokcidiosztatikumok és egyéb gyógyászati anyagok stb.

Danese

disse undersøgelser drejer sig om zootekniske tilsætningsstoffer såsom antibiotika, vækstfremmende stoffer, coccidiostatika og andre lægemidler osv., som indvirker på den animalske produktion.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az e rendelet mellékletében felsorolt, a "növekedésserkentők" csoportjába tartozó adalékanyag takarmány-adalékanyagként való alkalmazása ideiglenesen engedélyezett a mellékletben megállapított feltételekkel.

Danese

det tilsætningsstof, der tilhører gruppen "vækstfremmere", og som er opregnet i bilaget til nærværende forordning, tillades midlertidigt anvendt som tilsætningsstof i foderstoffer på de i nævnte bilag fastsatte betingelser.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

(4) antibiotikumok, növekedésserkentők, kokcidiosztatikumok és egyéb gyógyászati anyagok mikroorganizmusokkal való összekeverése tilos, hacsak ezt a keveréket nem engedélyezték a mikroorganizmusok engedélyezésére vonatkozó rendeletben.

Danese

4. det er forbudt at blande antibiotika, coccidiostatika og andre lægemidler samt vækstfremmende stoffer med mikroorganismer, medmindre en sådan blanding er tilladt i henhold til forordningen om tilladelse af mikroorganismen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a „növekedésserkentők” csoportjába tartozó, i. mellékletben meghatározott készítmény takarmány-adalékanyagként való alkalmazását ideiglenesen négy évre engedélyezik az említett mellékletben megállapított feltételek alapján.

Danese

præparatet tilhørende gruppen »vækstfremmere«, som er opført i bilag i, tillades foreløbigt anvendt som fodertilsætningsstof på de i samme bilag fastsatte betingelser i en periode på fire år.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az antibiotikumokra, kokcidiosztatikumokra és egyéb gyógyászati anyagokra, valamint a növekedésserkentőkre vonatkozó dokumentációkhoz csatolni kell az v. szakaszban elrendelt modell szerint elkészített monográfiát, amely lehetővé teszi az érintett adalékanyagnak a 70/524/egk irányelv 8. cikke (1) bekezdése szerint történő azonosítását és jellemzését.

Danese

dokumentation vedrørende antibiotika, coccidiostatika og andre lægemidler samt vækststoffer skal desuden vedlægges en monografi, der er i overensstemmelse med den i kapitel v anførte model, og som gør det muligt at identificere og karakterisere det pågældende tilsætningsstof i henhold til artikel 8, stk. 1, i direktiv 70/524/eØf.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,341,626 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK