Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
csakis abban az esetben vállalkozzék
ne tentez pas de l’injecter vous -même à moins que vous ne soyez sûr d’avoir compris la procédure et les conditions de l’auto-injection.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
csakis az után vállalkozzék öninjekciózásra, miután elsajátította az injekció előkészítésének és gy
ne faites pas l’auto-injection si vous n’êtes pas sûr d’avoir compris la méthode de préparation et d’injection de trudexa.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
csakis abban az esetben vállalkozzék az injekció beadására, ha mindent tökéletesen megértett.
ne tentez pas de réaliser votre injection vous -même, tant que vous n’ êtes pas sûr d’ avoir complètement tout compris.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
a világ legközönyösebb embere is százszor meggondolja, vállalkozzék-e erre a kirándulásra!
il y avait là matière à réflexion, même pour l'homme le plus impassible du monde !
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
csakis abban az esetben vállalkozzék öninjekciózásra, ha tisztában van az öninjekciózási eljárással és annak előírásaival.
ne tentez pas de l’injecter vous-même à moins que vous ne soyez sûr d’avoir compris la procédure et les conditions de l’auto-injection.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
az ilyenfajta innováció, valamint a bank elvárható gondosságának értéke a hitelezők számára hozzájárul ahhoz, hogy a bank más finanszírozási források esetében is vállalkozzék a katalizátor szerepére (…)”.
ces innovations, et l’intérêt suscité par les normes de diligence raisonnable de la banque parmi les autres bailleurs de fonds, contribuent à conférer à la banque un rôle de catalyseur pour d’autres sources de financement (…)".
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a pramipexole teva tablettát szedő betegeket figyelmeztetni kell arra, hogy ha aluszékonyságot észlelnek és/ vagy időnként hirtelen elalszanak, akkor tartózkodjanak a gépjárművezetéstől vagy az éberség csökkenése esetén súlyos vagy halálos sérülés veszélyével járó tevékenységektől és csak abban az esetben vállalkozzanak rájuk (pl. gépek kezelése), ha az említett rendellenességek már megszűntek (lásd még a 4. 4, 4. 5 és 4. 8 pontok).
14 les patients traités avec pramipexole teva qui sont sujets à une somnolence et/ ou à des accès de sommeil d’ apparition soudaine doivent être prévenus qu’ ils devront s’ abstenir de conduire ou d’ effectuer des activités qui pourraient les exposer ou exposer des tiers à des risques graves ou mortels en cas d’ altération de leur vigilance (par exemple l’ utilisation de machines) et ce, jusqu’ à l’ arrêt de ces symptômes (voir rubrique 4.4, rubrique 4.5 et rubrique 4.8).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità: