Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
azon termékek, melyek esetében a házhozszállítási szolgáltatás igénybevehető.
products for which the power services are available
Ultimo aggiornamento 2012-02-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rész: harmadik országbeli állampolgárok által igénybevehető automatizált határellenőrzési sávok:
part d2: abc lanes for third-country nationals
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az adatforgalom árainak maximalizálásával megteremtettük az okostelefonos generáció által igénybevehető roamingszolgáltatások piacát.
by putting price caps on data we have created a roaming market for the smart phone generation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ténylegesen igénybevehető teljesítőképesség valamint az önfogyasztás figyelembevétele esetén az arány a fentieknél magasabb.
if the actually available capacities of the power plants (ténylegesen igénybevehető teljesítőképesség) minus their own consumption (Önfogyasztás) are taken into account, the ratio is higher than the above.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amennyiben egy tagállam az igénybevehető mennyiséget nem használja ki, azt a lehető leghamarabb vissza kell helyezni a megfelelő kontingensbe.
if a member state fails to use a withdrawal it shall return it, as soon as possible, to the appropriate quota.
az alap tőkéje a tagok által súlyos bevételkiesés – amelyet korábban megállapított szabályok alapján határoznak meg –– esetén igénybevehető.
the fund’s capital can be called on by members in the event of severe income losses to be specified by predefined rules.
a határon átnyúló öröklési ügyleteknél igénybevehető adókedvezmények kibővítése költségcsökkentést jelenthet az adófizetők számára, és idővel egyre több olyan adófizető hasznára válhat, akik élnek a jogukkal és külföldön folytatnak valamilyen tevékenységet.
extending the level of double taxation relief available in cross-border inheritance tax cases could mean a reduction of costs for taxpayers and could over time benefit an increasing number of taxpayers who make use of their right to engage in cross-border activity.
az eredmény lehetővé teszi annak megállapítását, hogy a kérdéses eredetiségigazolás a ténylegesen kivitt termékre vonatkozik-e, és hogy e termékekre a vámkontingens ténylegesen igénybevehető-e.
the results shall be such as to establish whether the certificate of authenticity in question applies to the products actually exported and whether these products were in fact eligible to benefit from the tariff quota.
a kisvállalkozások által igénybevehető különös szabályozás által biztosított magasabb küszöbérték egyszerűsítési intézkedés, mivel jelentősen csökkentheti a legkisebb vállalkozások héa-kötelezettségeit; ugyanakkor a különös szabályozás az adóalanyok számára választható lehetőség.
a higher threshold for the special scheme for small enterprises is a simplification measure as it may significantly reduce the vat obligations of the smallest businesses, whilst that special scheme is optional for taxable persons.
(1) a tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy az irányelv hatálya alá tartozó szerződések – köztük a keretszerződések – tekintetében az ajánlatkérő által hozott döntésekkel szemben a 38a–h. cikkben meghatározott feltételeknek megfelelően hatékonyan és különösen a lehető leggyorsabban jogorvoslat legyen igénybevehető azon az alapon, hogy ezek a döntések megsértették a közbeszerzésre vonatkozó közösségi jogot vagy az e jogot átültető nemzeti jogszabályokat.
1. member states shall take the measures necessary to ensure that, as regards contracts, including framework contracts, falling within the scope of this directive, decisions taken by the contracting authorities may be reviewed effectively and, in particular, as rapidly as possible in accordance with the conditions set out in articles [38a] to [38h], on the grounds that such decisions have infringed community law in the field of public procurement or national rules transposing that law.