Hai cercato la traduzione di iratnyilvántartásáról da Ungherese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

English

Informazioni

Hungarian

iratnyilvántartásáról

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Inglese

Informazioni

Ungherese

utolsó, ötödik kérdésük a dokumentumok általános iratnyilvántartásáról és az ombudsman "statewatch”-panasz kapcsán kiadott ajánlás-tervezetéről szól.

Inglese

your last question, number 5, concentrates on the public register of documents and the ombudsman's draft recommendation in the 'statewatch' complaint.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

külön is kitérve az ombudsman ajánlás-tervezetére: természetesen a bizottság részletes véleményt juttatott el hozzá. e véleményben elismertük, hogy növelnünk kell az általános iratnyilvántartásban feldolgozott anyagok mennyiségét. egyben megerősítettük készségünket, hogy a fokozott átláthatóság érdekében továbbfejlesszük nyilvántartásunkat. egy pontban azonban nem fogadhattuk el az ombudsman álláspontját. Ő arra a következtetésre jutott, hogy a bizottság kötelezett arra, hogy – és most idézem – „a 3(a) cikk értelmében az iratnyilvántartásban valamennyi dokumentumra tegyen utalást”. magam is oszthatom e célt, az ajánlásban megfogalmazott elgondolást, de ennek megvalósítása sajnos lehetetlen. egyszerűen lehetetlen a „dokumentumok” 1049/2001-es rendelet 3(a) cikkében foglalt, tágan értelmezhető és egyben pontatlan fogalmát összhangba hozni egy egyetlen, teljesen átfogó, általános iratnyilvántartással. nekünk inkább a linkeket, vagy a különböző beléptetési pontokat kell a közvélemény számára megadnunk.

Inglese

more specifically, on the ombudsman’s draft recommendation in this case, the commission has of course submitted a detailed opinion to him. in that opinion we acknowledge that we still have to increase the coverage of our public registers and we confirm our commitment to further develop our public registers in the interests of enhanced transparency. on one point we were unable to share the ombudsman’s view. he concluded that the commission should – and i quote – ‘include references to all the documents within the meaning of article 3(a) in the register’. i can share the aim and the ambition of this conclusion, but unfortunately it is impossible to achieve. it is simply impossible to reconcile the wide and imprecise definition of ‘documents’ in article 3(a) of regulation 1049/2001 with one single, fully comprehensive public register. instead we have to provide the links or make different entry points.

Ultimo aggiornamento 2012-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,341,386 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK