Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kontrollmechanizmusok
control mechanisms
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eredmÉnytelen tagÁllami kontrollmechanizmusok
ineffective controls in the member states
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
igazgatÁsi eljÁrÁsok És kontrollmechanizmusok
administrative procedures and control mechanism
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
külső és belső kontrollmechanizmusok.
external and internal control mechanisms.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kontrollmechanizmusok eredmÉnyessÉge a©2008¨as mintÁban
effectiveness of controls for the 2008 samples
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
van Út elŐre: a felÜgyelet És a kontrollmechanizmusok javÍtÁsa
moving forward: improving supervision and control
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
számos esetben a kontrollmechanizmusok hiányos működésére derült fény.
many instances of control failure were identified by the court.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a fő és kiegészítő kontrollmechanizmusok meghatározását lásd: 14. lábjegyzet.
a denition of key and ancillary controls is provided under footnote 14.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az előző bekezdésben leírt kontrollmechanizmusok közül nem mindegyik volt teljes.
the monitoring mechanisms described in the previous paragraph were not all complete.in practiceit was not easyto evaluatethe humanresources actu-allyallocatedtoaparticulartaskbecausethere wasnosystemfortrack-ingthetimestaff devotetocarrying outthetasksinthe work programme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a fő kontrollmechanizmusok kielégítőek, egy vagy több kiegészítő kontrollmechanizmus viszont nem működött.
key controls are satisfactory but one or more ancillary controlsfailedto operate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a számvevőszék vámáru-nyilatkozatokból vett minta segítségével mérte a kontrollmechanizmusok eredményességét.
the court measuredthe effectiveness ofthecontrols usingsam-ples of customs declarations.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a minőség-ellenőrző kontrollmechanizmusok a projektek kiválasztása és követővizsgálata esetében jól működnek.
the quality controls on the selection and follow-up of the projects are functioning well.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bizottság készítse el tanulmányát a különböző szakpolitika-területeken alkalmazott kontrollmechanizmusok költségéről és hasznáról.
the commission should complete its study of the cost and benefits of controls in the different policy areas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kockázatértékelés feltételeit, a belső kontrollmechanizmusok értékelését és az eredményesség mérését az ellenőrzöttel közösen és egyetértésben kell kialakítani;
the criteria for risk assessment, evaluation of the internal controls and measuring the effectiveness should be developed jointly and in agreement with the auditee;
Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ezeknek a szervezeteknek nem voltak kielégítőek a rendszerei, és nem kezelték átfogóan a felügyelet, a kontrollmechanizmusok és az ellenőrzés kérdéskörét.
these organisations had weak systems and lacked a comprehensive approach to supervision, control and audit.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a számvevőszék arra ösztönzi a bizottságot, hogy hozzon döntést a kontrollmechanizmusok költségeire, illetve az egyes kiadási területek eredendő kockázatára vonatkozó elemzésében.
the court encourages the commission to conclude its analysis on the cost of controls, and on the different levels of risk inherent in the spending areas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jelentés a közbeszerzés területén sürgeti a feddhetetlenségre vonatkozó normák megerősítését, valamint ajánlásokat fogalmaz meg a számos tagállam esetében rosszul működő kontrollmechanizmusok továbbfejlesztése érdekében.
the report calls for stronger integrity standards in the area of public procurement and suggests improvements in control mechanisms in a number of member states.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jogszerűséget és a szabályszerűséget tartósan lényeges hibaszint jellemzi, egyrészt a számos uniós kiadási területet jellemző eredendő kockázat, másrészt a felügyelet és a kontrollmechanizmusok hiányosságai miatt.
material levels of errors of legality and regularity persist because there is a high level of inherent risk associated with many areas of eu spending and weaknesses related to supervision and control.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bizottság úgy véli, hogy 2009ben továbbra is eredményesen törekedett a jogszerűség és szabályszerűség biztosítását célzó kontrollmechanizmusok működésének javítására, szem előtt tartva a korlátozás nélküli megbízhatósági nyilatkozat megszerzésének célját.
the commission considers that for 2009 its efforts to enhance control mechanisms in order to ensure legality and regularity with a view to ‘obtaining an unqualified das’, continued with positive results.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a fenntartásokat általában a számított fennmaradó kockázatokra, illetve fennmaradó hibaarányokra alapozzák: ez rendszerint arra vonatkozó becslés, hogy többéves távlatban hogyan befolyásolják a kontrollmechanizmusok a hibaarányt.
in general these reservations are arrived at by calculating a residual risk or residual error rate – generally an estimate of the control mechanisms’ impact on the error rate on a multi-annual basis – which is compared with the materiality threshold of 2 %.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: