Hai cercato la traduzione di milyen formátumban küldjük az a... da Ungherese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

English

Informazioni

Hungarian

milyen formátumban küldjük az adatokat

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Inglese

Informazioni

Ungherese

milyen célra használják majd fel ezeket az adatokat?

Inglese

what use will be made of these data?

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

az adatokat lehetőleg elektronikus formátumban kell benyújtani.

Inglese

electronic submission of data would be the desirable form.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

meg kell határozni, hogy milyen formátumban kell továbbítani az eurostatnak az ahhoz megfelelően részletes adatokat, hogy az adatokat gyorsan és költséghatékony módon dolgozhassák fel.

Inglese

it is necessary to specify the format in which the data are to be transmitted to eurostat in sufficient detail to ensure that the data can be processed rapidly and in a cost effective way.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ungherese

a bizottság és az efsa megegyeznek abban, hogy az efsa megállapításait milyen formátumban nyújtsa be.

Inglese

the commission and the efsa shall agree on the format in which the conclusions of the efsa are submitted.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

türelmét kérem a kollégám szabadságon van,hétfőn küldjük az intézkedéseket

Inglese

my colleague is on leave

Ultimo aggiornamento 2022-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ungherese

az adatok megjelenítése az alapértelmezett formátumban

Inglese

displays the data in the default format.

Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

a varázsló segítségével megadhatja, hogy a microsoft access milyen módon exportálja az adatokat. melyik formátumot szeretné használni az exportáláshoz?

Inglese

this wizard allows you to specify details on how microsoft access should export your data. which export format would you like?

Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

az adatok továbbítása egységes formátumban történik.

Inglese

data shall be forwarded in a standardised format.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

a tagállamokat arra kell ösztönözni, hogy az adatokat gesmes-en keresztül küldjék.

Inglese

member states are encouraged to send the data sets via gesmes.

Ultimo aggiornamento 2016-10-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

a tagállamok a vi. mellékletben részletezett formátumnak megfelelően nyújthatják be az adatokat.

Inglese

member states may submit data in the format detailed in annex vi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

mellékelten küldjük az európai közösség és a norvég királyság közötti, vámügyi együttműködésről szóló egyezményt.

Inglese

please find attached the text of the agreement on customs cooperation between the european community and the kingdom of norway.

Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

az adatokat txt formátumban, rögzített hosszúságú bejegyzéssel (58 karakter) kell rögzíteni;

Inglese

data shall be recorded in txt format with fixed-length entries (58 characters);

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

v. az adatok digitális formátumban történő benyújtása – formanyomtatványok

Inglese

v. submission of data in a digital format - forms

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

meg kell határozni, hogy milyen formátumban szükséges továbbítani a bizottságnak (eurostat) a vasúti közlekedési adatokat, amelyek megfelelően részletesek ahhoz, hogy azokat gyorsan és költséghatékony módon lehessen feldolgozni.

Inglese

it is necessary to specify the format in which rail transport data are to be transmitted to the commission (eurostat) in sufficient detail to ensure that the data can be processed rapidly and in a cost-effective way.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

a könyvtárakat azért jeleníti meg a program, hogy Ön könnyen ki tudja választani, milyen formátumban szeretné meghallgatni vagy átmásolni a hangsávokat a cd - ről.

Inglese

the reason that these separate folders exist are so that you can choose in which format you would like to listen to (or copy) the tracks on the cd.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

az üzenetet microsoft office outlook rich text (rtf) üzenet formájában küldi. bizonyos címzettek szívesebben fogadnak egyszerű szövegformátumú üzeneteket. milyen formátumban kívánja elküldeni az üzenetet?

Inglese

you are sending this message in microsoft office outlook rich text format (rtf). some of the recipients prefer to receive only plain text messages. how would you like to send this message?

Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

ezért a tagállamoknak képeseknek kell lenniük arra, hogy szabványos formátumban küldjék el jelentésüket a bizottságnak.

Inglese

member states should therefore be able to send their reports to the commission in the standard format.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

meghatározhatja az adatok tárolásának és terjesztésének formátumát,

Inglese

define the format for the storage and dissemination of data,

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

az adatok olyan formátumba lettek átalakítva, amely nem importálható.

Inglese

the data was transformed in a format that cannot be imported.

Ultimo aggiornamento 2017-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

ne kérdezzen meg többé (mindig küldje az információt)

Inglese

don't ask me again (always send information)

Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,433,689 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK