Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a fizetési határidő kezdete a számlán szereplő teljesítés időpontja.
the payment period begins on the date of performance stated in the invoice.
Ultimo aggiornamento 2013-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a légitársaság az ilyen átalakítások legkorábbi teljesítési időpontját már elfogadta.
the airline has accepted the earliest delivery date for such alterations.
Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
d) a légitársaság az ilyen átalakítások legkorábbi teljesítési időpontját már elfogadta.
(d) the airline has accepted the earliest delivery date for such alterations.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a megrendelés és az áruk leszállításának vagy a szolgáltatások teljesítésének időpontja között eltelt időszak;
‘manufacturing period’ means the period between the date of an order and the delivery of the goods or services;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a befizetés teljesítési időpontjának az a nap tekintendő, amelyen a befizetés teljes összegét elhelyezték az Ügynökség bankszámláján.
the date on which the full amount of the payment is deposited in a bank account held by the agency shall be considered to be the date on which the payment has been made.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a szolgáltatásnyújtás teljesítési helyére vonatkozó szabályok alkalmazásához kizárólag az adóztatandó tényállás teljesítésének időpontjában fennálló körülményeket kell figyelembe venni.
for the application of the rules governing the place of supply of services, only the circumstances existing at the time of the chargeable event shall be taken into account.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a teljesítés időpontja és az átvételi igazolás vagy a végleges megfelelőségi igazolás kiállítása között fellépő, 30 napnál hosszabb késedelem esetén.
a delay exceeding 30 days between the date of delivery and the issue of the taking-over certificate, or the issue of the final certificate of conformity.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a teljesítés időpontja az az időpont, amikor a küldő nkb/ekb végrehajtja a fenti a) alpontban meghatározott terhelést.
the point in time at which the sending ncb/ecb has carried out the debiting specified in (a) above shall be referred to as the settlement time.
Ultimo aggiornamento 2017-01-31
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
a pénzeszközök zárolási eljárását alkalmazó nemzeti rtgs-rendszereknél a teljesítés időpontja az az időpont, amikor a 3. cikk e) pontjának 3.
for national rtgs systems which apply a blocking-of-funds procedure, the settlement time shall be the point in time at which blocking takes place as referred to in article 3( e)( 3).
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
a pénzeszközök zárolásának eljárását alkalmazó nemzeti rtgs-rendszereknél a teljesítés időpontja az az időpont, amikor a 3. cikk e) pontjának 3. alpontjában említett zárolás megtörténik.
for national rtgs systems which apply a blocking-of funds procedure, the settlement time shall be the point in time at which blocking takes place as referred to in article 3(e)(3).
Ultimo aggiornamento 2017-01-31
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
az üzleti évhez tartozó bevételeket és ráfordításokat számításba kell venni, függetlenül az ilyen bevételekhez és ráfordításokhoz kapcsolódó pénzkiadás vagy pénzbevétel teljesítésének időpontjától;
account must be taken of income and charges relating to the financial year, irrespective of the date of receipt or payment of such income or charges;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: