Hai cercato la traduzione di tesztminta da Ungherese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

English

Informazioni

Hungarian

tesztminta

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Inglese

Informazioni

Ungherese

vizsgálati minta (tesztminta)

Inglese

test sample

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

tesztminta kinyomtatása (fúvókateszt)

Inglese

& print a nozzle test pattern

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

a száraz tesztminta tömege grammban

Inglese

the mass, in grams, of the dry test sample

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

e a tesztminta eredeti tömege grammokban

Inglese

e the initial mass, in grams, of the test sample

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ungherese

a tesztminta tömege kezelés után, grammban

Inglese

the mass, in grams, of the test sample after preparation

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

m a tesztminta tömege kezelés után grammokban

Inglese

m the mass, in grams, of the test sample after preparation

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ungherese

m0 = a tesztminta eredeti tömege grammban,

Inglese

m0 = original mass of test sample in g,

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ungherese

m′ a tesztminta tömege zúzás után grammokban

Inglese

m′ the mass, in grams, of the test sample after crushing

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

m’ = a tesztminta tömege zúzás után grammokban

Inglese

m'= the mass, in grams, of the test sample after crushing

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

a tesztminta súlya 5-6 gramm között legyen.

Inglese

the weight of the test sample should be between 5 and 6 g.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

a tesztminta súlya felkerekíthető a legközelebbi 10 mg-ra;

Inglese

the weight of the test sample may be rounded up to the nearest 10 mg;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

a tesztminta 0,3 gramm per cm2 eloszlatását lehetővé tévő munkafelület.

Inglese

working surface allowing distribution of the test sample at 0,3 g per cm2.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

megkezdi a dugulás-ellenőrzési tesztminta nyomtatását? a művelethez töltsön be néhány papírlapot az automatikus lapadagolóba.

Inglese

start printing nozzle check pattern? load some paper in the auto sheet feeder to proceed with printing.

Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

ws és wr a tesztminta, illetve a referencia α-ciklodextrin tömege (mg), a víztartalommal korrigálva.

Inglese

ws and wr are the weights (mg) of the test sample and reference α-cyclodextrin, respectively, after correcting for water content.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

ha a minta olyan liszt, amelynek hamutartalma a szárazanyagra vetítve valószínűleg 1 % felett van, a tesztminta súlya 2 és 3 gramm között legyen.

Inglese

when it is flour of which the ash content referred to dry matter is likely to be over 1 %, the weight of the test sample should be between 2 and 3 g.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

ezt legalább 20 független és összehasonlítható tesztminta alapján kell megállapítani úgy, hogy a környezeti szélsebesség kisebb vagy egyenlő legyen, mint 2 m/s.

Inglese

it shall be obtained from at least 20 independent and comparable test samples with ambient wind speeds of less than or equal to 2 m/s.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Lofarkas

Ungherese

azoknál a magas olaj- és zsírtartalmú termékeknél, amelyek őrlése nehézkes, vagy alkalmatlanok egy homogén, csökkentett tesztminta kinyerésére, a következők szerint járjunk el:

Inglese

for products with a high content of oils and fats, which are difficult to crush or unsuitable for drawing a homogeneous reduced test sample, proceed as follows.

Ultimo aggiornamento 2017-01-31
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

1.c.1. megjegyzését illetően az abszorpciós tesztmintáknak négyszög-hullámúaknak kell lenniük a központi frekvenciához tartozó hullámhossz legalább ötszörösét kitevő oldalmérettel, és a sugárzó egység távoli mezejében kell elhelyezkedniük.

Inglese

note: 1.c.1. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,244,061 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK