Hai cercato la traduzione di gabonatermékekre da Ungherese a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Dutch

Informazioni

Hungarian

gabonatermékekre

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Olandese

Informazioni

Ungherese

a kisebb, égei-tengeri szigetek gabonatermékekre és szárított takarmányra vonatkozó 2006-os előzetes ellátási mérlege

Olandese

geraamde balans voor de voorziening van de kleinere eilanden in de egeïsche zee met graanproducten en gedroogde voedergewassen in 2006

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az előző albekezdésnek megfelelően meghatározott visszatérítési mérték kiigazításra kerül a feldolgozatlanul exportált alaptermékek visszatérítésének előzetes rögzítésére érvényes megegyező szabályok szerint, alkalmazva azonban az e. mellékletben a feldolgozott gabonatermékekre meghatározott átváltási együtthatókat.

Olandese

de restitutievoet, bepaald volgens de in de voorgaande alinea vermelde voorwaarden, wordt aangepast volgens dezelfde regels als die welke worden toegepast bij de vaststelling vooraf van de restitutievoet voor basisproducten die in ongewijzigde toestand worden uitgevoerd, evenwel met gebruikmaking van de in bijlage e vastgestelde omzettingscoëfficiënten voor verwerkte producten op basis van granen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

mivel az ezekre a különböző gabonatermékekre vonatkozó visszatérítés összegének meghatározásakor különösen az alapvető gabonaféléknek, azaz a kukoricának, a búzának és az árpának a világpiaci árai és a közösségi piaci árai közötti különbséget kell figyelembe venni;

Olandese

overwegende dat voor de berekening van de restitutie voor deze verschillende graanprodukten met name rekening moet worden gehouden met het verschil dat voor de basisgranen, namelijk maïs, tarwe en gerst, tussen de prijzen op de wereldmarkt en die op de markt van de gemeenschap bestaat;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a vizsgálati eredmények összehasoníthatósága érdekében olyan módszereket kell választani, amelyekkel a kenyér és a bébiételek esetében 30 μg/kg loq (legerősebb ion/ionátvitel) és a burgonyából készült termékek, egyéb gabonatermékek, kávé és egyéb termékek esetében 50 μg/kg érhető el.

Olandese

met het oog op de vergelijkbaarheid van de analyseresultaten dienen methoden te worden gekozen waarmee een loq van 30 μg/kg (meest intense ion/ionovergang) voor brood en babyvoeding en 50 μg/kg voor aardappelproducten, andere graanproducten, koffie en andere producten kan worden gehaald.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,211,547 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK