Hai cercato la traduzione di hálaadással da Ungherese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Romanian

Informazioni

Hungarian

hálaadással

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Romeno

Informazioni

Ungherese

menjünk elébe hálaadással; vígadozzunk néki zengedezésekkel.

Romeno

să mergem înaintea lui cu laude, să facem să răsune cîntece în cinstea lui!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az imádságban állhatatosak legyetek, vigyázván abban hálaadással;

Romeno

stăruiţi în rugăciune, vegheaţi în ea cu mulţămiri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

dicsérem az istennek nevét énekkel, és magasztalom hálaadással.

Romeno

lucrul acesta este mai plăcut domnului, decît un viţel cu coarne şi copite!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

Énekeljetek az Úrnak hálaadással, pengessetek hárfát a mi istenünknek!

Romeno

cîntaţi domnului cu mulţămiri, lăudaţi pe dumnezeul nostru cu arfa!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ha pedig én hálaadással veszek részt, miért káromoltatom azért, a miért én hálákat adok?

Romeno

dacă mănînc, aducînd mulţămiri, de ce să fiu vorbit de rău pentru un lucru, pentru care mulţămesc?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

semmi felõl ne aggódjatok, hanem imádságotokban és könyörgéstekben minden alkalommal hálaadással tárjátok fel kívánságaitokat az isten elõtt.

Romeno

nu vă îngrijoraţi de nimic; ci în orice lucru, aduceţi cererile voastre la cunoştinţa lui dumnezeu, prin rugăciuni şi cereri, cu mulţămiri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

mert e tisztnek szolgálata nemcsak a szenteknek szükségét elégíti ki, hanem sok hálaadással bõséges az isten elõtt;

Romeno

căci ajutorul dat de darurile acestea, nu numai că acopere nevoile sfinţilor, dar este şi o pricină de multe mulţămiri către dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

menjetek be az õ kapuin hálaadással, tornáczaiba dicséretekkel; adjatok hálákat néki, áldjátok az õ nevét!

Romeno

intraţi cu laude pe porţile lui, intraţi cu cîntări în curţile lui! lăudaţi -l şi binecuvîntaţi -i numele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ggyökerezvén és tovább épülvén Õ benne, és megerõsödvén a hitben, a miképen [arra] taníttattatok, bõvölködvén abban hálaadással.

Romeno

fiind înrădăcinaţi şi zidiţi în el, întăriţi prin credinţă, după învăţăturile cari v'au fost date, şi sporind în ea cu mulţămiri către dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

jeruzsálem kõfalának felszentelésekor pedig fölkeresék a lévitákat minden õ helyeiken, hogy behozzák õket jeruzsálembe, hogy véghezvigyék a felszentelést örömmel és hálaadással és énekléssel, czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal.

Romeno

la sfinţirea zidurilor ierusalimului, au chemat pe leviţi din toate locurile în cari locuiau, şi i-au adus la ierusalim, ca să prăznuiască sfinţirea şi sărbătoarea cu laude şi cîntări, în sunet de chimvale, alăute şi arfe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

mi pedig mindenkor hálaadással tartozunk az istennek ti érettetek atyámfiai, a kiket szeret az Úr, hogy kezdettõl fogva kiválasztott titeket isten az üdvösségre, a lélek szentelésében és az igazság hitében;

Romeno

noi însă, fraţi prea iubiţi de domnul, trebuie să mulţămim totdeauna lui dumnezeu pentru voi, căci dela început dumnezeu v'a ales pentru mîntuire, în sfinţirea duhului şi credinţa adevărului.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

kik tiltják a házasságot, [sürgetik] az eledelektõl való tartózkodást, melyeket isten teremtett hálaadással való élvezésre a hívõknek és azoknak, a kik megismerték az igazságot.

Romeno

ei opresc căsătoria şi întrebuinţarea bucatelor, pe cari dumnezeu le -a făcut ca să fie luate cu mulţămiri de către ceice cred şi cunosc adevărul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

hálaadás

Romeno

ziua recunoștinței

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,541,256 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK