Hai cercato la traduzione di védjegylajstromba da Ungherese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Romanian

Informazioni

Hungarian

védjegylajstromba

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Romeno

Informazioni

Ungherese

a hivatal e tényt a közösségi védjegylajstromba bejegyzi.

Romeno

biroul înscrie acest fapt în registrul mărcilor comunitare.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

felelős különösen a közösségi védjegylajstromba tett bejegyzésekkel összefüggő határozatok meghozataláért.

Romeno

este competentă în special să ia orice decizie privind menţiunile care urmează să fie făcute în registrul mărcilor comunitare.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a hivatal a végrehajtási rendelet előírásainak megfelelően a közösségi védjegylajstromba az ítéletet bejegyzi.

Romeno

biroul înscrie în registrul mărcilor comunitare menţiunea deciziei în condiţiile prevăzute în regulamentul de punere în aplicare.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(2) a közösségi védjegylajstromba tett bejegyzést az európai közösség valamennyi hivatalos nyelvén be kell jegyezni.

Romeno

(2) toate înscrierile mărcilor comunitare în registru se fac în toate limbile oficiale ale comunităţii europene.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(4) a közösségi védjegyre vonatkozó használati engedélyt ideiglenes használati engedélyként kell a védjegylajstromba bejegyezni, ha azt meghatározott időtartamra adják.

Romeno

(4) o licenţă de marcă comunitară se înscrie în registru ca licenţă temporară dacă este acordată pe durată limitată.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(1) a közösségi védjegyre vonatkozó használati engedélyt kizárólagos használati engedélyként kell a védjegylajstromba bejegyezni, ha a védjegyjogosult vagy a használó ezt kéri.

Romeno

(1) o licenţă de marcă comunitară se înscrie în registru ca licenţă exclusivă la cererea titularului mărcii sau al licenţei.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(1) a 33. szabály (1) bekezdése alapján a védjegylajstromba tett bejegyzést az érintett személyek bármelyikének kérelmére törölni kell.

Romeno

(1) Înregistrarea prevăzută în alin. (1) din norma 33 poate face obiectul unei radieri la cererea uneia dintre persoanele prevăzute.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a) a közösségi védjegyértesítőt, amely tartalmazza a közösségi védjegylajstromba tett bejegyzéseket, továbbá minden olyan egyéb adatot, amelyeknek meghirdetését e rendelet vagy a végrehajtási rendelet előírja;

Romeno

(a) un buletin al mărcilor comunitare care să conţină inscripţiile mărcilor comunitare aflate în registru, precum şi toate celelalte indicaţii a căror publicare este prevăzută în prezentul regulament sau în regulamentul de punere în aplicare;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(2) a közösségi védjegyre vonatkozó használati engedélyt további használati engedélyként (alengedélyként) kell a védjegylajstromba bejegyezni, ha azt a védjegylajstromba bejegyzett használó adja.

Romeno

(2) o licenţă de marcă comunitară se înscrie în registru ca sub-licenţă când este acordată de către un licenţiat a cărui licenţă este înscrisă în registrul respectiv.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(1) a közösségi védjegyjogosult nevének vagy címének olyan változását, amely a rendelet 48. cikkének (2) bekezdése alapján nem minősül a közösségi védjegy módosításának, és az nem a védjegyoltalom teljes vagy részleges átruházásának következménye, a jogosult kérelmére a védjegylajstromba be kell jegyezni.

Romeno

(1) o modificare de nume şi adresă a titularului mărcii comunitare care nu reprezintă o modificare a mărcii comunitare conform art. 48 alin. (2) din regulament şi nu rezultă dintr-un transfer total sau parţial al mărcii înregistrate, se înregistrează la cererea titularului.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,912,735 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK